<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>AGENCIA DE NOTICIAS NEXO &#187; Internacionales</title>
	<atom:link href="http://www.agencianexo.com.ar/category/noticias/internacionales/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.agencianexo.com.ar</link>
	<description>El punto neurálgico de la información nacional e internacional</description>
	<lastBuildDate>Tue, 08 Nov 2011 13:19:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>La imbecilidad del sadismo nos puede arrastrar al masoquismo.</title>
		<link>http://www.agencianexo.com.ar/noticias/internacionales/la-imbecilidad-del-sadismo-nos-puede-arrastrar-al-masoquismo/</link>
		<comments>http://www.agencianexo.com.ar/noticias/internacionales/la-imbecilidad-del-sadismo-nos-puede-arrastrar-al-masoquismo/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Nov 2011 03:14:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nexo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Internacionales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.agencianexo.com.ar/?p=9634</guid>
		<description><![CDATA[La admisión de Palestina como miembro pleno numero 195 de UNESCO con el apoyo masivo de más de 100 países y solo 14 que votaron en contra representó un serio traspiés y más que nada un mazazo sobre el orgullo nacional israelí. Da la impresión que el liderazgo palestino representado por la Autoridad Palestina ha [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">La admisión de Palestina como miembro pleno numero 195 de UNESCO con el apoyo masivo de más de 100 países y solo 14 que votaron en contra representó un serio traspiés y más que nada un mazazo sobre el orgullo nacional israelí.</p>
<p>Da la impresión que el liderazgo palestino representado por la Autoridad Palestina ha sentado cabeza y, a diferencia de sus antecesores, Mahamud Abbas y su gente orienta sus esfuerzos con mucha prudencia, inteligencia y sensatez. Más vale tarde que nunca, entendieron que el camino de las armas y la rebelión violenta no tiene ninguna perspectiva de éxito frente a un Israel armado hasta los dientes y gozando de un amplio apoyo internacional, fundamentalmente de los Estados Unidos. Por el contrario, permanecer y aferrarse a la tierra de sus ancestros demandando pacíficamente en todo foro internacional los derechos naturales e indiscutibles de todo pueblo, inclusive por medios unilaterales cuando las negociaciones no permiten llegar a ningún acuerdo, es la vía que, sin ser la más breve a largo plazo, goza de la mayor probabilidad de éxito en llegar a la ansiada independencia. La votación en UNESCO no fue más que la flor que anunció la llegada de la primavera palestina.</p>
<p>Por el contrario, la cúpula que lidera Israel sigue operando bajo las instrucciones y tácticas que dicta el viejo disco rígido que fue programado décadas atrás. De forma inmediata y una vez conocidos los resultados de la votación en UNESCO, se reunió el octeto de ministros que fija la estrategia del gobierno de Israel y  como reparo por la tremenda humillación en un acto de desesperación decide acelerar la construcción de 2100 nuevas viviendas para judíos en territorio de Cisjordania que es motivo de litigio con los palestinos. Como esta resolución no fue considerada lo suficientemente lastimosa, los ministros israelíes decidieron agregar leña al fuego congelando el traspaso de dinero palestino acumulado en Israel según procedimientos acordados por ambas partes en el pago de los impuestos de importación.</p>
<p>Al más alto fórum del poder político de Israel no le interesa si su decisión promueve, apacigua o ayuda a encontrar una solución viable del conflicto con los palestinos. El aspecto de mayor importancia para estos distinguidos líderes del estado judío es sentir placer de lo que creen es martirizar a los palestinos. Da la impresión que las represalias, la venganza y todo acto que pueda significar sufrimiento de los palestinos en los ojos del público judío de Israel y el mundo (falso o verdadero – no es lo primordial)  son los motivos principales de las políticas israelíes.  Sadismo político per se.</p>
<p>Aunque Israel y el pueblo judío del mundo no lo quieran entender, la gran mayoría del pueblo palestino guiado por el liderazgo de la Autoridad Palestina tiene todo el derecho del mundo de no negociar la paz bajo las condiciones que impone Israel, sobre todo continuar la colonización civil de Cisjordania. La posición palestina es muy clara. O se negocia en base a los límites del 4 de junio de 1967 con intercambio mutuo de territorios en base a una relación de uno a uno, o los palestinos no participan de las negociaciones, activan pacíficamente en todo ente internacional que los escuche y se sientan a esperar.</p>
<p>Ahora está claro que el problema no se mueve de nuestras puertas. Los palestinos no se esfuman por más que los atormentemos, el problema no se soluciona por más que despotriquemos en contra de los palestinos y no aparecerán caudillos más cómodos por más que insultemos a sus líderes actuales. La decisión de profundizar la colonización arrastrados por la sed insaciable de conquista territorial de religiosos fundamentalistas judíos necesariamente nos conlleva a una situación irreversible en un corto periodo de tiempo. Todo el territorio de Cisjordania pasará a soberanía israelí con la presencia de dos alternativas, una peor que la otra: o el estado judío somete un grupo étnico millonario a una situación de carencia de derechos civiles básicos, demostrando la veracidad de la tan odiada consigna: SIONISMO = RACISMO, o necesariamente se le otorga ciudadanía israelí a millones de palestinos con lo cual el carácter judío de Israel desaparece.</p>
<p>Debemos tener muy en cuenta que ese regocijo que nos envuelve cuando orgullosamente escuchamos las decisiones de nuestros líderes, ese sadismo por el sufrir de los palestinos que nos inculcaron, muy rápidamente se puede convertir en un espantoso padecimiento de nuestro pueblo, un masoquismo. Lamentablemente cuando lo tengamos claro será demasiado tarde.</p>
<p>Ojala me equivoque</p>
<p>Daniel Kupervaser</p>
<p>Herzlya – Israel  2-11-2011  http://daniel.kupervaser.com/blog/</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.agencianexo.com.ar/wp-content/uploads/2011/11/ocupacion.jpeg"><img class="alignnone size-full wp-image-9635" title="ocupacion" src="http://www.agencianexo.com.ar/wp-content/uploads/2011/11/ocupacion.jpeg" alt="http://es.paperblog.com/las-mujeres-palestinas-bajo-la-ocupacion-196279/" width="340" height="265" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.agencianexo.com.ar/noticias/internacionales/la-imbecilidad-del-sadismo-nos-puede-arrastrar-al-masoquismo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>EE. UU.: el abismo entre ricos y pobres se traga ciudades y estados</title>
		<link>http://www.agencianexo.com.ar/noticias/internacionales/ee-uu-el-abismo-entre-ricos-y-pobres-se-traga-ciudades-y-estados/</link>
		<comments>http://www.agencianexo.com.ar/noticias/internacionales/ee-uu-el-abismo-entre-ricos-y-pobres-se-traga-ciudades-y-estados/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Nov 2011 00:59:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nexo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Internacionales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.agencianexo.com.ar/?p=9596</guid>
		<description><![CDATA[ La crisis económica ya ha golpeado a varios estados en los Estados Unidos, algunos de los cuales están prácticamente al borde de la bancarrota y están recortando sus diversas prestaciones y programas sociales. A ello se une ahora la indignación de los estadounidenses por el abismo creciente entre los ricos y los pobres. Pressenza Washington, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"> La crisis económica ya ha golpeado a varios estados en los Estados Unidos, algunos de los cuales están prácticamente al borde de la bancarrota y están recortando sus diversas prestaciones y programas sociales. A ello se une ahora la indignación de los estadounidenses por el abismo creciente entre los ricos y los pobres. Pressenza Washington, 05/11/11 Sólo este fin de semana la policía arrestó a decenas de manifestantes en los estados de Oregón y de Texas. Bajo el lema “somos el 99%”, los ‘indignados’ se oponen a que la mayoría población de EE.UU. tenga que sufrir por culpa del 1% que representan los más ricos. La Oficina del Censo de EE. UU. ha publicado los datos sobre ciudades y estados según la distancia entre los que más ganan y los que viven en la miseria. Para calcular este índice, el organismo se valió del así llamado Coeficiente de Gini, la medida económica empleada para calcular la distancia entre ciudadanos según sus ingresos. Así, entre las tres ciudades con desigualdad social más severa se encuentra Washington, la capital de EE.UU., donde el nivel de pobreza asciende al 19%, uno de los más elevados, con uno de cada 5 cinco ciudadanos viviendo por debajo del umbral de pobreza. Mientras que la sede de la Casa Blanca ocupa el tercer lugar en la lista de estados que registran una mayor distancia entre ricos y pobres, la primera posición la ocupa Atlanta, capital del estado Georgia. Le siguen Nueva Orleans, capital del estado de Luisiana, y Nueva York la ciudad &#8216;natal&#8217; de los &#8216;indignados&#8217;, que luchan contra la injusta distribución de ingresos. Estados Ricos de América Sus soflamas contra los banqueros y compañías que &#8220;han tomado el control de sus vidas y de su dinero&#8221; han quedado parcialmente confirmadas por el Congreso, que asegura que el 1% de la población privilegiada de EE. UU. se ha enriquecido en los últimos treinta años a un ritmo vertiginoso. Según sus informes, entre 1979 y 2007, el 1% de los estadounidenses más adinerados incrementaron sus ingresos en un 275% de promedio. Expertos y miembros del partido demócrata señalan la necesidad de cobrar impuestos más elevados a los más ricos. Sin embargo, el partido republicano, mayoría en el Congreso, se opone a esta idea y exige reducir los gastos en educación y recortar las prestaciones sanitarias y sociales. Eso y los continuados recortes presupuestarios por culpa de la enorme deuda pública no contribuye al desarrollo de la clase media, base económica de la sociedad americana, ni a acortar el foso de desigualdad en las ciudades y en las regiones. Así, entre los estados donde el abismo entre ricos y pobres es más profundo destacan los cuatro territorios más poblados de EE. UU.: California, Texas, Nueva York y Florida. Los siguientes en la lista son Washington (Distrito de Columbia), Luisiana, Misisipí, Alabama, Tennessee y Connecticut. Estados Pobres de América Al conjunto de problemas de la economía de EE. UU., se añade el aumento de la pobreza, que sigue aumentando tras el fin oficial de la recesión, en 2009. Según los datos de la Oficina del Censo, en 2010 el número de pobres creció hasta el 15,1%, la cifra más elevada desde 1993, lo que se traduce en 46,2 millones de personas sin medios para subsistir, es decir, casi uno de cada siete estadounidenses. Como muestran los datos oficiales, casi todos los estados del sur estadounidense se encuentran entre más pobres, lo que se debe a su desarrollo agrario, a la gran afluencia de inmigrantes pobres y a los problemas presupuestarios. Este es el mapa de la pobreza de EE.UU.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.agencianexo.com.ar/wp-content/uploads/2011/11/estadosunidos.jpg"><img title="estadosunidos" src="http://www.agencianexo.com.ar/wp-content/uploads/2011/11/estadosunidos.jpg" alt="" width="515" height="378" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.agencianexo.com.ar/noticias/internacionales/ee-uu-el-abismo-entre-ricos-y-pobres-se-traga-ciudades-y-estados/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>De la guerra del opio a la guerra del petróleo</title>
		<link>http://www.agencianexo.com.ar/noticias/internacionales/de-la-guerra-del-opio-a-la-guerra-del-petroleo-2/</link>
		<comments>http://www.agencianexo.com.ar/noticias/internacionales/de-la-guerra-del-opio-a-la-guerra-del-petroleo-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Nov 2011 22:16:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nexo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Internacionales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.agencianexo.com.ar/?p=9551</guid>
		<description><![CDATA[Imperialismo inmoral: Sangre por Petroleo “La muerte de Gadafi constituye un viraje histórico” proclaman a coro los dirigentes de la OTAN y de Occidente, que no se preocupan por tomar distancia del bárbaro asesinato del líder libio y de las impúdicas mentiras pronunciadas con el mismo sentido por los dirigentes de los “rebeldes”. Y efectivamente [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Imperialismo inmoral: Sangre por Petroleo<br />
“La muerte de Gadafi constituye un viraje histórico” proclaman a coro los dirigentes de la OTAN y de Occidente, que no se preocupan por tomar distancia del bárbaro asesinato del líder libio y de las impúdicas mentiras pronunciadas con el mismo sentido por los dirigentes de los “rebeldes”. Y efectivamente constituye un viraje crucial. Pero para comprender el significado que tiene la guerra contra Libia en la historia del colonialismo, se debe recurrir al pasado.</p>
<p style="text-align: justify;">Cuando en 1840 los navios de guerra ingleses enfrentaban las costas y las ciudades de China, los agresores disponían de una potencia de fuego basada en centenares de cañones y podían sembrar destrucción y muerte a gran escala, sin temer que los alcanzara la artillería enemiga, a la que vencieron fácilmente. Es el triunfo de la política de los cañones: el gran país asiático y su milenaria cultura fueron obligados a capitular, iniciando lo que la historiografía china define acertadamente como el siglo de las humillaciones, que termina en 1949, con la llegada al poder del partido comunista de Mao Tse Tung.</p>
<p style="text-align: justify;">En nuestros días, la llamada Revolución de los Negocios Militares (RMA) ha creado en muchos países del Tercer Mundo situaciones similares a la que afrontó China. En el transcurso de la guerra contra la Libia de Gadafi, la OTAN ha podido perpetrar tranquilamente miles y miles de bombardeos sin sufrir ninguna pérdida ni tampoco correr el riesgo de sufrirla. En tal sentido más que una fuerza militar la OTAN se parece a un pelotón de ejecución; dado que la ejecución de Gadafi más que un accidente debido a las circunstancias, revela el profundo sentido de la totalidad de la operación.</p>
<p style="text-align: justify;">De hecho es evidente que la renovada desproporción tecnológica y militar reitera las ambiciones y las tentaciones colonialistas de un Occidente, como lo demuestra la exaltada autoconciencia y la falsa conciencia que sigue ostentando, que rechaza realmente hacer cuentas con su historia. Y no se trata solo de acciones, de aviones de guerra y satélites. Es mucho más neta la ventaja que tienen Washington y sus aliados en lo referente a la capacidad de bombardeo multimediático. Una vez más, la “intervención humanitaria” contra Libia es un ejemplo de manual: la guerra civil (desencadenada también gracias a la prolongada actuación de agentes y de unidades militares occidentales durante cuyo transcurso los llamados “rebeldes” podían contar con aviones desde el principio ) se presentó como una masacre perpetrada por el poder sobre una indefensa población civil; en cambio los bombardeos de la OTAN sobre Sirte, asediada, hambreada y privada de agua y de medicinas se consideraron operaciones humanitarias a favor de la población civil libia!</p>
<p style="text-align: justify;">Esta manipulación puede contar ahora, además de con sus medios de información y desinformación, con una revolución tecnológica que completa la Revolución de los Negocios Militares. Como expliqué en intervenciones y artículos anteriores, han sido autores y órganos de prensa cercanos al Departamento de Estado quienes han celebrado el hecho de que el arsenal estadounidense se ha visto ahora enriquecido con nuevos y formidables instrumentos de guerra: han sido los diarios occidentales y de probada fe occidental los que han narrado, sin ninguna consideración crítica, que durante las “guerras de internet” la manipulación y la mentira están a la orden del día, tanto como la incitación contra las minorías étnicas y religiosas mediante la manipulación y la mentira. Es lo que ya está sucediendo en Siria contra un grupo dirigente puesto hoy más que nunca en la mira, por el hecho de haber resistido a las presiones y a las intimidaciones occidentales y haberse negado a capitular ante Israel y a traicionar a la resistencia palestina.</p>
<p style="text-align: justify;">Pero volvamos a la primera guerra del opio, que concluyó en 1842 con el tratado de Nankin. Fue el primero de los “tratados desiguales”, impuesto con los cañones. Al año siguiente fueron los EE.UU. los que enviaron sus cañones para conseguir lo mismo que había conseguido Gran Bretaña, y algo más. El Tratado de Wangia (cerca de Macao) de 1943 sanciona el privilegio de la extraterritorialidad para los ciudadanos estadounidenses residentes en China, aún para los culpables de delitos comunes, que quedan así sustraídos a la jurisdicción china. Obviamente el privilegio de la extraterritorialidad no es recíproco, es decir que no vale para los chinos residentes en los EE.UU.: una cosa son los pueblos coloniales y otra cosa muy diferente es la raza de los señores. En los años y decenios sucesivos, el privilegio de la extraterritorialidad se hace extensivo a los chinos que “disienten” de su religión y de la cultura de su país y se convierten al cristianismo (e idealmente se convierten en general en ciudadanos honorarios de la república estadounidense de Occidente).</p>
<p style="text-align: justify;">El doble estándar de la legalidad y de la jurisdicción es, aún en nuestro días, un elemento esencial del colonialismo: los “disidentes” es decir los que se convierten a la religión de los derechos humanos, como se proclaman en Washington y Bruselas, el potencial Quisling (1) al servicio de los agresores, son laureados con el Premio Nobel u otros premios similares; luego que Occidente desencadena una desatinada campaña con el objeto de sustraerlos de su país de residencia, una campaña más persuasiva que los embargos y las amenazas de embargo y de “intervención humanitaria”</p>
<p style="text-align: justify;">El doble estándar de la legalidad y de la jurisdicción se vuelve particularmente llamativo con la intervención de la Corte Penal Internacional (CPI). Allí deben ser sometidos sin embargo los ciudadanos estadounidenses, los soldados y los mercenarios de las barras y estrellas que pululan por el mundo. Recientemente la prensa internacional informó de que los EE.UU. están dispuestos a bloquear con su veto la admisión de Palestina en la ONU, con el objeto de impedir que Palestina pueda denunciar a Israel en la CPI: de una manera u otra en la práctica, aunque ya no en la teoría, los únicos que pueden ser procesados y condenados son los pueblos coloniales. Es de por sí elocuente lo sucedido. En 1999: sin haber obtenido autorización de la ONU, la OTAN inició los bombardeos sobre Yugoslavia; poco después la CPI sin pérdida de tiempo procedió a incriminar no a los agresores ni a los responsables de la violación del orden jurídico internacional, establecido luego de la Segunda Guerra Mundial, sino a Milosevic. En 2011: contrariando el mandato de la ONU, lejos de preocuparse por la protección de los civiles, la OTAN recurre cualquier medio para imponer el cambio de régimen y asegurarse el control de Libia. Siguiendo el modelo ya probado, la CPI procede a incriminar a Gadafi. La llamada Corte Penal Internacional es una especie de apéndice judicial del pelotón de ejecución de la OTAN, podría decirse que los magistrados de La Haya se parecen a los curas que sin perder tiempo consolando a la víctima, se preocupan directamente por la legitimación y la consagración del verdugo.</p>
<p style="text-align: justify;">Y por último. Con la guerra contra Libia, en el ámbito del imperialismo se ha establecido una nueva división del trabajo. Las tradicionales grandes potencias coloniales tanto como Inglaterra y Francia, valiéndose del decisivo apoyo político y militar de Washington, se concentran en Medio oriente y en Africa, mientras que los EE.UU. dirigen su dispositivo militar a Asia Y así volvemos a la China. Luego de haber terminado el siglo de humillaciones iniciado con la guerra del opio, los dirigentes comunistas chinos saben que sería una locura y además criminal faltar por segunda vez a la cita con la revolución tecnológica y militar; mientras libera de la miseria y de la inanición a centenares de millones de chinos que habían sido condenados por el colonialismo, el poderoso desarrollo económico logrado por el gran país asiático sigue siendo una medida de defensa contra la permanente agresividad imperialisra. Aquellos, aún de “izquierda”, que se someten a remolque de Washington y de Bruselas en la obra de difamación sistemática de los dirigentes chinos demuestran que no desean la mejora de las condiciones de vida de las clases populares ni la causa de la paz y de la democracia en las relaciones internacionales.</p>
<p style="text-align: justify;">Nota</p>
<p style="text-align: justify;">Por: Doménico Losurdo</p>
<p style="text-align: justify;">(1) Quisling . En inglés en el original: colaboracionista</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.agencianexo.com.ar/wp-content/uploads/2011/11/libia-por-su-petroleo.jpg"><img title="libia por su petroleo" src="http://www.agencianexo.com.ar/wp-content/uploads/2011/11/libia-por-su-petroleo.jpg" alt="" width="300" height="352" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">http://libia-sos.blogspot.com/2011/11/de-la-guerra-del-opio-la-guerra-del.html?spref=fb</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.agencianexo.com.ar/noticias/internacionales/de-la-guerra-del-opio-a-la-guerra-del-petroleo-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cancún, Cambio Climático y WikiLeaks</title>
		<link>http://www.agencianexo.com.ar/noticias/cancun-cambio-climatico-y-wikileaks/</link>
		<comments>http://www.agencianexo.com.ar/noticias/cancun-cambio-climatico-y-wikileaks/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 Jan 2011 00:30:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nexo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[Amy Goodman]]></category>
		<category><![CDATA[cambio climático]]></category>
		<category><![CDATA[Cancún]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.agencianexo.com.ar/?p=9478</guid>
		<description><![CDATA[Cancún, México. Esta semana, se llevan a cabo aquí en Cancún, bajo el auspicio de las Naciones Unidas, negociaciones de vital importancia para revertir el calentamiento global provocado por los seres humanos. Se trata de la primera reunión de gran importancia desde el fracaso de la Cumbre de Copenhague del año pasado y se desarrolla [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Cancún, México. Esta semana, se llevan a cabo aquí en Cancún, bajo el auspicio de las Naciones Unidas, negociaciones de vital importancia para revertir el calentamiento global provocado por los seres humanos. Se trata de la primera reunión de gran importancia desde el fracaso de la Cumbre de Copenhague del año pasado y se desarrolla al término de la década más calurosa de que se tenga registro. Aunque es mucho lo que está en juego, las expectativas son muy pocas y según hemos sabido gracias a los cables diplomáticos clasificados publicados por WikiLeaks recientemente, Estados Unidos, el mayor contaminador de la historia del planeta, está involucrado en lo que un periodista ha llamado aquí “un negocio muy, muy sucio.”</p>
<p style="text-align: justify;">Un negocio sucio de verdad. El año pasado en Copenhague, apenas arribó a la ciudad, el Presidente Barak Obama logró aislar del resto de la cumbre a un grupo selecto de países, al que sólo se podía acceder con invitación, para negociar lo que se dio a conocer como el “Acuerdo de Copenhague.” Este acuerdo esboza un plan para que los países “se comprometan” públicamente a reducir las emisiones de carbono, al tiempo que aceptan comprometerse a algún tipo de proceso de verificación. También, según este acuerdo, los países ricos y desarrollados se comprometerían a pagar miles de millones de dólares a países pobres en vías de desarrollo para ayudarlos a adaptarse al cambio climático y para que tengan economías basadas en energías ecológicas en su camino hacia el desarrollo. Puede que esto suene bien, pero en realidad el acuerdo fue diseñado para reemplazar al Protocolo de Kyoto, un tratado vinculante a nivel mundial que cuenta con más de ciento noventa países signatarios. Llama la atención que Estados Unidos nunca lo haya firmado.</p>
<p style="text-align: justify;">Los cables del Departamento de Estado estadounidense publicados por WikiLeaks ayudan a esclarecer lo que sucedió. Uno de los principales críticos de los países desarrollados en la etapa previa a la cumbre de Copenhague fue el Presidente Mohamed Nasheed de la República de Maldivas, un país formado por pequeñas islas en el Océano Índico, quien finalmente suscribió el Acuerdo de Copenhague. Un memorando secreto del Departamento de Estado de EE.UU. filtrado a través de WikiLeaks, fechado 10 de febrero de 2010, resume las consultas que hizo el entonces recientemente nombrado embajador de Maldivas en Estados Unidos, Abdul Ghafoor Mohamed. El memorando informa que durante su encuentro con el enviado especial adjunto de Estados Unidos para el cambio climático Jonathan Pershing, el embajador dijo:</p>
<p style="text-align: justify;">“A Maldivas le gustaría que los países pequeños como Maldivas que están en la primera línea del debate sobre el cambio climático, reciban una ayuda concreta por parte de las economías mayores. De esa manera, otros países se darían cuenta de que pueden obtener ventajas a partir de su expresión de conformidad”. Mohamed pidió cincuenta millones de dólares para desarrollar proyectos tendientes a proteger Maldivas del aumento del nivel del mar.</p>
<p style="text-align: justify;">Pershing figura en un memorando relacionado al de Maldivas, y fechado una semana después, que refiere a una reunión que tuvo con Connie Hedegaard, Comisaria Europea de Acción por el Clima que desempeñó un papel clave en Copenhague, al igual que ahora en Cancún. Según el memorando “Hedegaard sugirió que los países de la Alianza de Pequeños Estados Insulares (AOSIS, por sus silgas en inglés) ‘podrían ser nuestros mejores aliados’ ya que necesitan financiamiento.” En otro memorando, fechado 17 de febrero de 2010, se informó que “HEDEGAARD respondió que debemos hacer algo respecto a los países que no cooperan, como Venezuela o Bolivia.” Las declaraciones provenían de una reunión con el Asesor Adjunto de Seguridad Nacional para Asuntos Económicos Internacionales Michael Froman. El memorando continúa diciendo: “Froman estuvo de acuerdo en que necesitamos neutralizar, cooptar o marginar a estos y otros países como Nicaragua, Cuba o Ecuador.”</p>
<p style="text-align: justify;">El mensaje es claro: Si juegan con Estados Unidos, recibirán ayuda. Si se oponen, recibirán castigo.</p>
<p style="text-align: justify;">Aquí, en Cancún, pregunté a Jonathan Pershing y al principal negociador estadounidense y enviado especial para el cambio climático Todd Stern acerca de los memorandos y acerca de si el papel de Estados Unidos equivalía a soborno o democracia: “Se discute mucho aquí, dentro y fuera de la cumbre, acerca de la coerción que se ejerce tanto para que los países firmen el acuerdo como para castigar a aquellos que no lo firman, como Bolivia y Ecuador. La pregunta que va y viene es: ‘¿Esto es soborno o democracia?’ ¿Qué podemos esperar de esto? ¿Cuáles son sus comentarios acerca de las publicaciones de WikiLeaks?”</p>
<p style="text-align: justify;">Stern respondió: “Acerca de las publicaciones de WikiLeaks, en sí mismas, no tengo comentarios, es la postura del gobierno de Estados Unidos. En relación a su pregunta más amplia, le contaré una breve anécdota. Ha de recordarse una de las intervenciones más enérgicas, elocuentes y fuertes de la noche final de la Cumbre de Copenhague del año pasado, cuando el ministro de Noruega, Eric Solheim, se puso de pie tras haber sido acusado directamente de que Noruega incurría en soborno por ser tan generosos en sus contribuciones de asistencia para paliar los efectos del cambio climático. Solheim se puso de pie y dejó sin argumentos a quien había sugerido tal cosa, al decirle que no podía, por un lado, pedir ayuda y exponer una sólida causa legítima de necesidad de asistencia por el cambio climático; y por otro lado darnos la espalda y acusarnos de soborno. Si desean acusarnos de soborno, eliminemos entonces la causa de cualquier acusación de soborno, eliminemos el dinero. Estuve completamente de acuerdo con él en ese momento y lo sigo estando ahora.”</p>
<p style="text-align: justify;">Le pregunté: “Entonces ¿qué sucede con los países que fueron castigados? Bolivia y Ecuador&#8230;”</p>
<p style="text-align: justify;">Y Stern dijo: “Pasemos a la próxima pregunta.”</p>
<p style="text-align: justify;">El moderador dijo: “Creo que pasaremos a la próxima pregunta, por este otro lado de la sala&#8230;”</p>
<p style="text-align: justify;">Sí, esta pregunta se refería a los países a los que Estados Unidos retiró el dinero de asistencia destinado a minimizar los efectos climáticos, como Ecuador y Bolivia, por oponerse al Acuerdo de Copenhague. Tanto él, como Pershing, como el moderador ignoraron la pregunta.</p>
<p style="text-align: justify;">Sin embargo, Pablo Solón, embajador de Bolivia para las Naciones Unidas, sí tiene una respuesta. Solón dijo que los hechos hablan por sí mismos: “Sólo puedo referirme a los hechos, porque una cosa que puedo decir respecto a las publicaciones de WikiLeaks es que no contienen hechos, por tanto no quiero juzgar a ningún país en base a eso, pero lo que les puedo asegurar es que han cortado la asistencia a Bolivia y Ecuador. Eso es un hecho. Además lo dijeron muy claramente: ‘Vamos a cortarla porque ustedes no apoyan el Acuerdo de Copenhague.’ Y eso es chantaje.” El Embajador Solón no se muestra optimista respecto al resultado de las negociaciones que se desarrollan en Cancún.</p>
<p style="text-align: justify;">Solón dijo: “Los compromisos que se plantean en este momento implican un aumento de la temperatura de cuatro grados Celsius. Eso es una catástrofe para la vida humana y para la Madre Tierra”.</p>
<p style="text-align: justify;">————————–</p>
<p style="text-align: justify;">Denis Moynihan colaboró en la producción periodística de esta columna.</p>
<p style="text-align: justify;">© 2010 Amy Goodman</p>
<p style="text-align: justify;">Texto en inglés traducido por Fernanda Gerpe, Gabriela Díaz Cortez y Democracy Now! en español, <a href="mailto:spanish@democracynow.org">spanish@democracynow.org</a></p>
<p style="text-align: justify;">Amy Goodman es la conductora de Democracy Now!, un noticiero internacional que se emite diariamente en más de 650 emisoras de radio y televisión en inglés y en más de 250 en español. Es co-autora del libro &#8220;Los que luchan contra el sistema: Héroes ordinarios en tiempos extraordinarios en Estados Unidos&#8221;, editado por Le Monde Diplomatique Cono Sur.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.agencianexo.com.ar/wp-content/uploads/2011/01/calentamiento_global.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-9479" title="calentamiento_global" src="http://www.agencianexo.com.ar/wp-content/uploads/2011/01/calentamiento_global.jpg" alt="" width="300" height="454" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.agencianexo.com.ar/noticias/cancun-cambio-climatico-y-wikileaks/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>IRAN en la mira</title>
		<link>http://www.agencianexo.com.ar/noticias/iran-en-la-mira/</link>
		<comments>http://www.agencianexo.com.ar/noticias/iran-en-la-mira/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Dec 2010 19:59:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sergio Peralta</dc:creator>
				<category><![CDATA[Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Iran]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[América Latina]]></category>
		<category><![CDATA[analísis]]></category>
		<category><![CDATA[Irán]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.agencianexo.com.ar/?p=9460</guid>
		<description><![CDATA[En un completo informe que Michel Chossudovsky escribe el 24 de noviembre para Global Research relata la manipulación que la inteligencia norteamericana está haciendo con  la información de Medio Oriente. Según fuentes de la CIA, con el robo de una computadora portátil a un agente iraní, ha quedado al descubierto la obsesión del gobierno de Mahmud [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">En un completo informe que Michel Chossudovsky escribe el 24 de noviembre para Global Research relata la manipulación que la inteligencia norteamericana está haciendo con  la información de Medio Oriente. Según fuentes de la CIA, con el robo de una computadora portátil a un agente iraní,<span id="more-9460"></span> ha quedado al descubierto la obsesión del gobierno de Mahmud Ahmadineyad Briceno  por la fabricación de un aparato de reingreso- manera eufemística de llamar a los misiles- que contenga una ojiva nuclear. Por lo pronto se sancionó a Irán en el Consejo de Seguridad con el siguiente texto:</p>
<p style="text-align: justify;">   “ La Resolución 1929 (9 de junio de 2010) Decide que todos los Estados deben impedir el suministro directo o indirecto, la venta o transferencia a Irán, desde o a través de su territorio o por sus nacionales o personas sujetas a su jurisdicción, o que utilicen buques o  aeronaves, y si es o no de sus territorios, de los carros de combate, vehículos acorazados de combate, sistemas de artillería de gran calibre, aviones de combate, helicópteros de ataque, buques de guerra, misiles o sistemas de misiles &#8230;. , Decide también que todos los Estados impidan el suministro a Irán por sus nacionales o desde o a través de sus territorios, de capacitación técnica, recursos financieros o de servicios, asesoramiento, servicios o asistencia relacionados con el suministro, venta, transferencia, suministro, fabricación, mantenimiento o el uso de esas armas y material conexo, y, en este contexto, exhorta a todos los Estados a mantenerse vigilantes y ejercer moderación en el suministro, venta, transferencia, suministro, la fabricación y el uso de todas las otras armas y material conexo;  el Consejo de Seguridad impuso estas sanciones con 12 votos a favor,  2 en contra y una abstención”</p>
<p style="text-align: justify;"> Si bien hasta noviembre tanto Rusia como China no se habían sumado a las sanciones, finalmente cedieron a las presiones norteamericanas dejando a Irán sin asistencia técnica en materia de defensa y en una postura débil ante una posible escalada bélica.</p>
<p style="text-align: justify;">Las sanciones que aplica la  resolución 1929 se basan fundamentalmente en la suposición de que Irán  es una potencia nuclear y una amenaza para la paz mundial. De ahí a que la alianza norteamericana israelí comience a programar un ataque hay un paso muy corto.</p>
<p style="text-align: justify;"> En su amplio informe Chossudovsky indica “en noviembre de 2005, el New York Times publicó un informe de William J. Broad y David E. Sanger obtenidos de un equipo iraní robado por una fuente desconocida y dado a la inteligencia de EE.UU. en 2004&#8243;.</p>
<p style="text-align: justify;"> &#8221;A mediados de julio, altos funcionarios de inteligencia estadounidense llamaron a los líderes de la agencia de inspección atómica internacional a la cima de un rascacielos con vistas al Danubio en Viena y dieron a conocer el contenido de lo que dijeron era una computadora portátil robada iraní”.</p>
<p style="text-align: justify;"> “Aunque su autenticidad ha sido cuestionada en varias ocasiones, un reciente artículo de la periodista de investigación Gareth Porter confirma de manera inequívoca que los documentos de la misteriosa computadora portátil  son falsos. Los dibujos que figuran en los documentos no se refieren al misil Shahab sino a un obsoleto sistema de misiles de Corea del Norte, que fue dado de baja por parte de Irán a mediados de la década de 1990”.</p>
<p style="text-align: justify;"> Es preocupante como la manipulación de la información va formando la opinión pública y deja la puerta abierta de los numerosos centro militares norteamericanos para una posible invasión a Irán. Suena fatídicamente igual que el show montado en ocasión de la terrible invasión a Irak.</p>
<p style="text-align: justify;"> Aunque  Ahmadineyad  haga declaraciones con las hechas  en enero de 2006 en Teherán en donde hace referencias a  “que una nación que tiene &#8220;cultura, coherencia y civilización&#8221; no tenía por qué necesitar armas nucleares. No obstante, aquellos países que poseen armamento atómico suelen ser aquellos que prefieren solucionar todo tipo de problemas mediante el uso de la fuerza&#8221;. La CIA y sus socios insisten con las malas intenciones iraníes. Además  en abril del mismo año la Agencia Iraní de Noticias (IRNA) afirmó “ Ahmadineyad había dicho que la tecnología nuclear iraní no supondría amenaza alguna porque el gobierno deseaba &#8220;paz y estabilidad&#8221;. También afirmó que no provocarían injusticias, pero que tampoco se someterían a la injusticia”.<br />
 El avance informativo que pretende inducir a la opinión pública mundial a creer en las pruebas falsas y aprobar una invasión Irán. Un fuerte empuje de sectores dentro de EEUU que se oponen a nuevos conflictos bélicos, cobra cada vez más fuerza.  Espanta saber por ejemplo que desde la guerra de Irak hace siete años se han suicidado 577 soldados y que han muerto al menos cuatro mil quinientos norteamericanos y lo que es peor, no poder precisar la cantidad de bajas civiles.<br />
 Con ese panorama los halcones siguen sobrevolando la Casa Blanca, sin importar la oposición dentro y afuera del país. La guerra es un buen negocio y sus falsas justificaciones pueden salir de una misteriosa computadora portátil, de una galletita china o del envoltorio de un caramelo.</p>
<p style="text-align: justify;">Sergio Peralta<br />
Los Barriales.</p>
<p style="text-align: justify;">Fuentes:<br />
Global Research &#8211; Michel Chossudovsky<br />
Agencia de Noticias Iraní  IRNA<br />
Wikipedia – Biografía de Mahmud Ahmadineyad</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.agencianexo.com.ar/wp-content/uploads/2010/12/images.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-9461" title="images" src="http://www.agencianexo.com.ar/wp-content/uploads/2010/12/images.jpg" alt="" width="189" height="267" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.agencianexo.com.ar/noticias/iran-en-la-mira/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¿Nuevo Gobierno de Unidad en Israel?</title>
		<link>http://www.agencianexo.com.ar/noticias/%c2%bfnuevo-gobierno-de-unidad-en-israel/</link>
		<comments>http://www.agencianexo.com.ar/noticias/%c2%bfnuevo-gobierno-de-unidad-en-israel/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Nov 2010 00:20:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nexo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Israel]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[Palestina]]></category>
		<category><![CDATA[analísis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.agencianexo.com.ar/?p=9422</guid>
		<description><![CDATA[ El pasado 2 de septiembre ,   Abbas y el primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, se reunieron  en la Casa Blanca con la secretaria de Estado estadounidense, Hillary Clinton, para reanudar las conversaciones de paz directas   que llevaban 20 meses suspendidas , con el objetivo de conseguir en un plazo de doce meses un acuerdo que establezca [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"> El pasado 2 de septiembre ,   Abbas y el primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, se reunieron  en la Casa Blanca con la secretaria de Estado estadounidense, Hillary Clinton, para reanudar las conversaciones de paz directas   que llevaban 20 meses suspendidas , con el objetivo de conseguir en un plazo de doce meses un<span id="more-9422"></span> acuerdo que establezca un Estado palestino independiente que conviva pacíficamente junto al Estado hebreo.<br />
A pesar del escepticismo reinante respecto a las posibilidades de alcanzar la paz y pese a los ataques perpetrados por milicianos de Hamás contra colonos judíos en Cisjordania , Netanyahu y Abbas se reunieron de nuevo los días 14 y 15  de septiembre, ( encuentro en el que también participó   Clinton y que se celebró   en Egipto) .</p>
<p style="text-align: justify;">Sin embargo, dichos preliminares no  pudieron impedir la ruptura de las embrionarias conversaciones de paz palestino-israelíes al quedar Abbás desacreditado ante sus compatriotas por sus repetidos fracasos a la hora de frenar la ocupación israelí , debido a la reanudación por los colonos judíos de la construcción de nuevos asentamientos en el territorio disputado de Judea y Samaria (nombres bíblicos de Cisjordania) después de que  finalizase la moratoria a la edificación impuesta por el Gobierno del primer ministro Biniamín Netanyahu hace diez meses y que expiraba el pasado 26 de septiembre  ,</p>
<p style="text-align: justify;">  Lieberman, el obstáculo para la paz: .Líder del partido Israel Beitenu    y residente en el asentamiento de Nokdim, (en el territorio disputado de Judea y Samaria , nombres bíblicos de Cisjordania) , Lieberman encabeza el sector más intransigente de la coalición de gobierno y desde el principio se ha mostrado muy escéptico sobre el proceso negociador en el que se hallan embarcados Netanyahu y el presidente palestino, Mahmud Abás.</p>
<p style="text-align: justify;">El jefe de la diplomacia israelí en su comparecencia  ante la Asamblea General de Naciones Unidas en representación del Estado de Israel , propuso un nuevo trazado de fronteras para resolver el conflicto palestino-israelí y  afirmó que la paz con los palestinos podría tardar &#8220;décadas en llegar&#8221; y que un acuerdo definitivo entre Israel y los palestinos debe basarse&#8221; en un programa para intercambiar territorio y poblaciones&#8221;</p>
<p style="text-align: justify;">La respuesta de la Oficina del Primer Ministro de Israel no se hizo esperar y  el portavoz de Netanyahu, Mark Regev,  aseguró que &#8220;el Gobierno de Israel y el primer ministro están comprometidos a alcanzar un acuerdo de paz histórico con los palestinos en el plazo de un año&#8221;, tal y como se comprometió al iniciar el pasado día 2 en Washington la negociación directa con los palestino&#8221;.</p>
<p style="text-align: justify;">Las desavenencias entre Netanyahu y Lieberman no son nuevas pues  ya  tuvieron un sonoro desencuentro   el pasado mes de junio , pero la intransigencia de la ultraderecha podría terminar por hacer añicos la actual coalición de Gobierno israelí , (formado por el Likud; Shas, Israel Beitenu y Partido Laborista),   con una mayoría cómoda de  66 diputados  pero lastrada por su hetereogenidad y sus irreconciliables diferencias sobre la política de nuevos asentamientos .</p>
<p style="text-align: justify;">Nuevo Gobierno de Unidad israelí: Caso de romperse la actual coalición de Gobierno israelí, , habría llegado el momento de la ganadora moral de las pasadas elecciones israelistas: Tzipi Livni , líder del Partido Kadima ( 28 diputados)   y actualmente líder de la oposición ( la baza oculta de la Administración Obama para encauzar definitivamente el proceso de paz palestino-israelí).</p>
<p style="text-align: justify;">Tzipi Livni evolucionó desde el ultranacionalismo sionista de su juventud a un posibilismo que asume la estatalidad palestina y la renuncia a parte de Cisjordania para preservar el carácter judío del Estado de Israel y fiel al Pensamiento de Ben -Gurión «Prefiero la unidad del pueblo judío, a la unidad territorial de Israel», estaría dispuesta a recorrer un largo trecho en forma de concesiones a cambio de la paz con los vecinos árabes, aunque siempre con la condición sine-qua-non de lograr que el Estado de Israel sea fuerte, autosuficiente y respetado por los países de la región.</p>
<p style="text-align: justify;">Dicho Gobierno de Unidad estaría constituido por el Kadima (28 diputados) , el Likud ( 27 ) y Avodá (Partido Laborista Israelí ( 13) y lograría una cómoda mayoría (68 escaños del total de 120 que componen el actual Parlamento hebreo (Knset) , lo   que daría estabilidad al futuro Gobierno y permitiría retomar con fuerza las colapsadas conversaciones de paz con la AP.</p>
<p style="text-align: justify;">Implicación personal de Obama en el nuevo proceso de negociación:    Obama se vería obligado a participar personalmente en el proceso de negociación con el objetivo de establecer las bases para la creación del futuro Estado Palestino( previo reconocimiento del Estado de Israel por parte palestina ), contando con la ayuda de la UE que sometería a estudio la revisión de los Tratados preferenciales con Israel como medida de presión para el retorno a las negociaciones de paz.</p>
<p style="text-align: justify;">Dicha negociación podría concluir con la firma de un Tratado de Paz entre el nuevo Primer Ministro israelí y el nuevo Presidente de la Autoridad Palestina tras la retirada definitiva de Abbas, ( acusado por Hamás de ser un aliado estratégico de EEUU e Israel  y  presidente ilegítimo de los palestinos desde que su mandato finalizara en enero pasado), impasse político que podría tener su desenlace en el 2011 con la elección de un nuevo Presidente de la Autoridad Palestina que sería el representante del nuevo Gobierno de Unidad que surgiría tras la inevitable aproximación de Hamas y Al Fatah.</p>
<p style="text-align: justify;">Acuerdos de Oslo III:   Bajo presión del Cuarteto para Oriente Próximo, Hamás procedería a la liberación del soldado judío Gilad Shalit, (cautivo en la Franja desde el 25 de junio de 2006 ) y en contrapartida , Israel accedería a flexibilizar el boicot a Gaza, no siendo descartable la aplicación por parte de la ONU del Capítulo VII de su Carta Constitutiva.</p>
<p style="text-align: justify;">  Dicho acuerdo contaría con las bendiciones políticas de Egipto, Rusia, Siria e Irán y como colaboradores económicos necesarios en la reconstrucción de Gaza a Arabia Saudí, EEUU, UE, Japón, y Emiratos Árabes ( con un costo aproximado de 2.000 millones de $) y debería ser global y vinculante para todos los países del área geopolítica de Oriente Próximo y lograr la instauración de un nuevo “status quo” en la zona (“ Pax obamaniana”), una vez resuelto el contencioso nuclear de EEUU con Irán y el restablecimiento de relaciones diplomáticas entre ambos países.</p>
<p style="text-align: justify;">Esta  operación contará con la inicial oposición del influyente lobby judío de EEUU, pero que podría terminar aceptando al recibir Israel como contrapartida las bendiciones de EEUU a la culminación del Muro de Cisjordania (que incluiría aproximadamente el 10% del territorio de Cisjordania, incluida Jerusalén Este) y el incremento de la ayuda económica cifrada durante la Administración Bush en unos 3.000 millones de dólares de ayuda,( monto que representa casi el 2% del PIB de Israel , pero la paz será inestable y su duración dependerá de las negociaciones de Israel con Siria para la devolución de los Altos del Golán y de la futura actitud de Hisbolad y Hamas, pues si ambas formaciones persisten en sus ataques a territorio israelí , podría incrementarse la tensión en la zona y reeditarse la &#8220;”Operación Plomo Fundido”.</p>
<p style="text-align: justify;">GERMÁN GORRAIZ LOPEZ</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.agencianexo.com.ar/wp-content/uploads/2010/11/5393873_3.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-9423" title="5393873_3" src="http://www.agencianexo.com.ar/wp-content/uploads/2010/11/5393873_3.jpg" alt="" width="297" height="297" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.agencianexo.com.ar/noticias/%c2%bfnuevo-gobierno-de-unidad-en-israel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La venganza de la industria de seguros de salud contra Michael Moore</title>
		<link>http://www.agencianexo.com.ar/noticias/la-venganza-de-la-industria-de-seguros-de-salud-contra-michael-moore/</link>
		<comments>http://www.agencianexo.com.ar/noticias/la-venganza-de-la-industria-de-seguros-de-salud-contra-michael-moore/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Nov 2010 00:01:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nexo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Estados Unidos]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[América Latina]]></category>
		<category><![CDATA[analísis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.agencianexo.com.ar/?p=9404</guid>
		<description><![CDATA[Michael Moore, ganador del premio Oscar al mejor realizador de documentales, hace excelentes películas, pero en general no se las considera películas de suspenso o que generen la sensación de estar “al borde del acantilado”. Todo esto podría cambiar a partir de que una denuncia realizada por un informante al noticiero de “Democracy Now!” revelara que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Michael Moore, ganador del premio Oscar al mejor realizador de documentales, hace excelentes películas, pero en general no se las considera películas de suspenso o que generen la sensación de estar “al borde del acantilado”. Todo esto podría cambiar a partir de que una denuncia realizada por un informante al noticiero<span id="more-9404"></span> de “Democracy Now!” revelara que ejecutivos de compañías de seguros de salud pensaron que tal vez sería necesario poner en marcha un plan para “tirar a Moore por el acantilado.”</p>
<p style="text-align: justify;">El informante era Wendell Potter, ex portavoz principal del gigante de seguros de salud Cigna. Potter mencionó una reunión de estrategia industrial en la que se trató el tema de cómo responder al documental “Sicko” de Moore del año 2007, película que critica la industria de seguros de salud de Estados Unidos. Potter me dijo que no estaba seguro de la gravedad de la amenaza pero agregó en tono inquietante: “Aunque no pensaran hacerlo literalmente, para ser honesto, cuando empecé a hacer lo que estoy haciendo, temí por mi propia salud y bienestar, quizás fue sólo paranoia, pero estas compañías juegan a ganar.”</p>
<p style="text-align: justify;">Moore ganó un Oscar en el año 2002 por su película sobre la violencia armada titulada “Bowling for Columbine: Un país en armas.” Luego hizo “Fahrenheit 9/11,” un documental sobre la presidencia de George W. Bush que se transformó en el documental con mayor recaudación en la historia de Estados Unidos. Por lo tanto, cuando Moore le dijo a un periodista que su próxima película sería sobre el sistema de salud estadounidense, la industria de seguros de salud tomó nota.</p>
<p style="text-align: justify;">La asociación comercial Planes de Seguro de Salud de Estados Unidos (AHIP por sus siglas en inglés), principal grupo de presión de las compañías de seguro de salud con fines de lucro, tuvo un enviado secreto en el estreno mundial de “Sicko” en el Festival de Cannes, en Francia. El agente salió rápidamente del estreno y fue a una llamada en teleconferencia con ejecutivos de la industria, entre ellos Potter.</p>
<p style="text-align: justify;">“Teníamos mucho miedo” dijo Potter, “y nos dimos cuenta de que íbamos a tener que desarrollar una campaña muy sofisticada y costosa para que la gente rechazara la idea de la cobertura de salud universal. Temíamos que esto realmente despertara a la opinión pública. Nuestras encuestadoras nos decían que la mayoría de las personas estaba a favor de una intervención del gobierno en el sistema de salud mucho mayor”.</p>
<p style="text-align: justify;">AHIP contrató una compañía de relaciones públicas, APCO Worldwide, fundada por el poderoso estudio de abogados Arnold &amp; Porter, para que coordinara la respuesta. APCO formó el falso movimiento de base de consumidores “Health Care America” para contrarrestar la popularidad que se esperaba iba a tener “Sicko”, la película de Moore, y para generar el miedo al llamado “sistema de salud dirigido por el gobierno.”</p>
<p style="text-align: justify;">En su reciente libro &#8220;Deadly Spin: An Insurance Company Insider Speaks Out on How Corporate PR is Killing Health Care and Deceiving Americans” (Giro mortal: un informante explica cómo las relaciones públicas de las empresas de seguros están acabando con el sistema de salud y engañando a los estadounidenses) Potter escribe que se encontró “con una película muy conmovedora y muy eficaz a la hora de condenar las prácticas de las compañías privadas de seguros de salud. Varias veces tuve que hacer un esfuerzo para contener las lágrimas. Moore lo había entendido bien. ”</p>
<p style="text-align: justify;">La industria de seguros anunció que su campaña contra “Sicko” había sido un rotundo éxito. Potter escribió: “AHIP y APCO Worldwide lograron introducir sus argumentos en la mayoría de los artículos sobre la película cuando ningún periodista había investigado lo suficiente como para descubrir que las aseguradoras habían aportado la mayor cantidad de fondos para la creación de Health Care America. De hecho, todos, desde la cadena de noticias CNN hasta el periódico USA Today, se refirieron a Health Care America como si se tratara de un grupo legítimo.</p>
<p style="text-align: justify;">El periódico New York Times publicó un artículo, una especie de reseña de “Sicko”, en la que se citaba al portavoz de Health Care America diciendo que esto representaba un paso hacia el socialismo. Ni ese periodista, ni ningún otro que haya visto, intentaron hacer público que, de hecho, ese movimiento era financiado en gran medida por la industria de seguros.</p>
<p style="text-align: justify;">Moore dijo que Potter era el “Daniel Ellsberg del Estados Unidos corporativo”, en referencia al famoso informante del Pentágono cuyas revelaciones ayudaron a poner fin a la guerra de Vietnam. La valiente postura adoptada por Potter generó un impacto en el debate, pero la industria de seguros, los hospitales y la Asociación Médica Estadounidense continúan debilitando los elementos del plan que amenaza sus ganancias.</p>
<p style="text-align: justify;">Un estudio reciente de la Facultad de Medicina de Harvard establece que casi cuarenta y cinco mil estadounidenses mueren por año (lo que representa uno cada doce minutos) principalmente porque no tienen seguro de salud. Pero para el grupo de presión de las aseguradoras, la única tragedia sería la posibilidad de una verdadera reforma del sistema de salud. En el año 2009, las compañías de seguros de salud más grandes del país destinaron más de ochenta y seis millones de dólares a la Cámara de Comercio de Estados Unidos para que ésta se opusiera a la reforma del sistema de salud. Este año, las cinco aseguradoras más grandes del país aportaron una suma de dinero tres veces mayor tanto a candidatos republicanos como a demócratas con la intención de hacer retroceder aún más la reforma de la industria de seguros. El representante demócrata por Nueva York Anthony Weiner, defensor del sistema de salud de pagador único, declaró en el Congreso que “el Partido Republicano es una subsidiaria que pertenece por completo a la industria de seguros.”</p>
<p style="text-align: justify;">“Probablemente estarán a favor de la retórica de las compañías de seguros cuando afirman que necesitamos tener más ‘soluciones basadas en el mercado’ (como ellos las llaman) y menos regulaciones, que sin duda son el tipo de cosas que los republicanos van a tratar de conseguir, porque regulaciones es lo que no quieren las compañías de seguros”, dijo Potter.</p>
<p style="text-align: justify;">La industria de seguros de salud no está desperdiciando su dinero. Moore dijo: “En este informe de estrategia compilado por las compañías de seguro acerca del daño que ‘Sicko’ podría ocasionar, hay una línea que básicamente dice que en el peor de los casos ‘Sicko’ podría desatar un levantamiento populista contra las compañías de seguros. Las compañías en 2006 y 2007 ya sabían que los estadounidenses estaban hartos de las compañías de seguros con fines de lucro y que un día, el pueblo podría levantarse y decir ‘Esto se terminó. ¡Este es un sistema enfermo: permitimos que las empresas lucren a nuestra costa cuando nos enfermamos!’”</p>
<p style="text-align: justify;">Eso es estar enfermo de verdad.</p>
<p style="text-align: justify;">————————–</p>
<p style="text-align: justify;">Denis Moynihan colaboró en la producción periodística de esta columna.</p>
<p style="text-align: justify;">© 2010 Amy Goodman</p>
<p style="text-align: justify;">Texto en inglés traducido por Fernanda Gerpe y Democracy Now! en español, <a href="mailto:spanish@democracynow.org">spanish@democracynow.org</a></p>
<p style="text-align: justify;">Amy Goodman es la conductora de Democracy Now!, un noticiero internacional que se emite diariamente en más de 550 emisoras de radio y televisión en inglés y en más de 250 en español. Es co-autora del libro &#8220;Los que luchan contra el sistema: Héroes ordinarios en tiempos extraordinarios en Estados Unidos&#8221;, editado por Le Monde Diplomatique Cono Sur.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.agencianexo.com.ar/wp-content/uploads/2010/11/michael-moore-picture.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-9405" title="michael-moore-picture" src="http://www.agencianexo.com.ar/wp-content/uploads/2010/11/michael-moore-picture.jpg" alt="" width="323" height="450" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.agencianexo.com.ar/noticias/la-venganza-de-la-industria-de-seguros-de-salud-contra-michael-moore/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>HAITI/ El vudú y los demonios de la ONU</title>
		<link>http://www.agencianexo.com.ar/noticias/haiti-el-vudu-y-los-demonios-de-la-onu/</link>
		<comments>http://www.agencianexo.com.ar/noticias/haiti-el-vudu-y-los-demonios-de-la-onu/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Nov 2010 23:35:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nexo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[América Latina]]></category>
		<category><![CDATA[analísis]]></category>
		<category><![CDATA[Cascos Azules]]></category>
		<category><![CDATA[Haití]]></category>
		<category><![CDATA[ONU]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.agencianexo.com.ar/?p=9381</guid>
		<description><![CDATA[Lo que el vudú no les enseñó a los haitianos es a protegerse de esa especie de ocupación neocolonial de 8.900 soldados de las Naciones Unidas con 4.400 policías que gastan, más o menos, 51 millones de dólares al mes en un país donde el 70% de la población vive con menos de un dólar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Lo que el vudú no les enseñó a los haitianos es a protegerse de esa especie de ocupación neocolonial de 8.900 soldados de las Naciones Unidas con 4.400 policías que gastan, más o menos, 51 millones de dólares al mes en un país donde el 70% de la población vive con menos de un dólar al día. Haití sufrió la esclavitud, el colonialismo y las dictaduras más salvajes del continente y ahora experimenta una especie de ocupación neocolonial con barniz humanitario. <br />
 ___________________________________________________________________________</p>
<p style="text-align: justify;">Por Walter Goobar</p>
<p style="text-align: justify;">Los bailes del vudú siempre son en redondo para indicar el carácter circular y eterno de la vida y de la muerte. Algo semejante podría decirse de la tragedia perpetua que asuela a Haití, agravada ahora con el estallido de una epidemia de cólera, cuyas causas no han sido debidamente explicadas.</p>
<p style="text-align: justify;">Conocido por el resto del mundo como la cuna del vudú –una religión que fue bastardeada por Hollywood–, este culto dio a los haitianos las respuestas necesarias sobre las relaciones humanas y espirituales. También les dio esperanza y confianza ciega en los dioses que los podían proteger inclusive de las balas. Les proporcionó recetas secretas, pociones mágicas, actos de encantamiento para protegerse o convocar al Diablo y les enseñó a los esclavos cómo hacer venenos que, según la tradición del África occidental es una forma de comprobar la verdad, y por supuesto de ejecutar a los enemigos.</p>
<p style="text-align: justify;">Lo que el vudú no les enseñó a los haitianos es a protegerse de esa especie de ocupación neocolonial de 8.900 soldados de las Naciones Unidas con 4.400 policías que gastan, más o menos, 51 millones de dólares al mes en un país donde el 70% de la población vive con menos de un dólar al día. Haití sufrió la esclavitud, el colonialismo y las dictaduras más salvajes del continente y ahora experimenta una especie de ocupación neocolonial con barniz humanitario.</p>
<p style="text-align: justify;">Los fieles del vudú otorgan especial atención al culto de los muertos que pueden retornar a su lugar de residencia, creen en las causas espirituales de las enfermedades y en la posibilidad de que los eventos naturales puedan ser alterados por efecto de la magia. Sin embargo, el estallido del cólera que se ha cobrado la vida de 1.800 personas, combinado con la característica inoperancia de la ONU ha generado un cóctel tan explosivo como surrealista en Puerto Príncipe: el surgimiento de una guerrilla urbana contra los cascos azules.</p>
<p style="text-align: justify;">La burocracia de la ONU es pesada, cara, muy cara e ineficiente. Está formada por gente que vive en un mundo privilegiado sin que ello tenga contrapartida alguna con los resultados que obtiene en la tarea encomendada. Lo cierto es que ahora la ONU tiene pocas chances de exorcizar los demonios que ella misma ha liberado en Haití.</p>
<p style="text-align: justify;">Diario Miradas al Sur</p>
<p style="text-align: justify;"> 21-11-2010</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.waltergoobar.com.ar/frontend/contenido/entrevista.detalle.php?noticiaId=708">http://www.waltergoobar.com.ar/frontend/contenido/entrevista.detalle.php?noticiaId=708</a></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.agencianexo.com.ar/wp-content/uploads/2010/11/cascos_azules.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-9382" title="cascos_azules" src="http://www.agencianexo.com.ar/wp-content/uploads/2010/11/cascos_azules.jpg" alt="" width="400" height="341" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.agencianexo.com.ar/noticias/haiti-el-vudu-y-los-demonios-de-la-onu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Entrevista con el ex Presidente de Haití Jean-Bertrand Aristide</title>
		<link>http://www.agencianexo.com.ar/noticias/entrevista-con-el-ex-presidente-de-haiti-jean-bertrand-aristide/</link>
		<comments>http://www.agencianexo.com.ar/noticias/entrevista-con-el-ex-presidente-de-haiti-jean-bertrand-aristide/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Nov 2010 22:40:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nexo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[entrevista]]></category>
		<category><![CDATA[Haití]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.agencianexo.com.ar/?p=9290</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;En Haití hay una especie de ocupación neocolonial de 8.900 soldados de las Naciones Unidas&#8221; El ex Presidente de Haití Jean-Bertrand Aristide, actualmente en exilio forzoso en Sudáfrica, sigue siendo el líder nacional de Fanmi Lavalas (*), uno de los partidos políticos más populares de Haití. Ex sacerdote y seguidor de la teología de la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">&#8220;En Haití hay una especie de ocupación neocolonial de 8.900 soldados de las Naciones Unidas&#8221;<br />
El ex Presidente de Haití Jean-Bertrand Aristide, actualmente en exilio forzoso en Sudáfrica, sigue siendo el líder nacional de Fanmi Lavalas (*), uno de los partidos políticos más populares de Haití. <span id="more-9290"></span>Ex sacerdote y seguidor de la teología de la liberación, fue en 1990 el primer presidente de Haití democráticamente elegido antes de que un golpe apoyado por la CIA le derrocara en septiembre de 1991. Volvió al poder en 1994 con la ayuda de la administración Clinton y acabó su mandato. Fue elegido de nuevo siete años después, para ser nuevamente derrocado con un golpe de estado en febrero de 2004. El golpe estuvo dirigido por antiguos militares haitianos formando tándem con miembros de la oposición. Aristide ha afirmado repetidamente desde entonces que miembros de la Embajada de Estados Unidos le obligaron a dimitir a punta de pistola. Las autoridades estadounidenses han afirmado que decidió dimitir libremente tras los violentos alzamientos. Vive ahora en el exilio en Sudáfrica, donde sigue esperando que le renueven su pasaporte diplomático. No se le permite viajar fuera de Sudáfrica.<br />
Aristide sigue siendo sujeto de muchas controversias. Es vilipendiado por las elites empresariales y temido por los gobiernos francés y estadounidense, que consideran peligroso su populismo. Pero sigue siendo amado por una gran parte de la población haitiana.</p>
<p style="text-align: justify;">En un informe presentado el 10 de junio por el republicano Richard Lugar en el Comité de Relaciones Exteriores del Senado de EEUU titulado: “Haití: Sin liderazgo no puede haber elecciones”, se denunciaba la injusticia sistémica de excluir al partido Fanmi Lavalas de las elecciones haitianas.</p>
<p style="text-align: justify;">La pasada semana, el periodista y cineasta independiente Nicolas Dossier, le hizo una exclusiva entrevista al ex Presidente haitiano Jean-Bertrand Aristide en las colinas de Johannesburgo. Habló con él de su vida en el exilio forzoso, de la actual situación política de Haití y de su posible regreso a ese país. Este es un resumen de la entrevista.</p>
<p style="text-align: justify;">Sr. Presidente Aristide, gracias por recibirme hoy. Mi primera pregunta es sobre el terremoto que asoló Haití en enero de 2010. ¿Puede decirme cómo y cuándo se enteró de la tragedia?</p>
<p style="text-align: justify;">Fue por la mañana. Me encontraba en la Universidad de Witwatersrand, aquí en Johannesburgo, trabajando en el laboratorio de Lingüística y Neuroanatomía de la Facultad de Medicina. Comprendí que había sobrevenido una gran catástrofe sobre Haití. No podía creer lo que estaba viendo. Perdimos alrededor de 300.000 personas, y en cuanto a los edificios, se dijo que alrededor del 39% de los edificios de Puerto Príncipe habían quedado destruidos, entre ellos 50 hospitales y alrededor de 1.350 colegios. Hasta este mismo día no se ha limpiado más que un 2% de los 25 millones de metros cúbicos de escombros y deshechos. Ha sido un auténtico desastre. No podía ni imaginar que Haití, con todos los problemas a que hacía frente, tuviera que afrontar un desastre de tal magnitud. Desgraciadamente esa era la realidad. Estaba preparado para volver y ayudar a mi pueblo, al igual que estoy dispuesto a ir ahora mismo, si me permiten que vaya a ayudar. Cerca de 1,8 millones de víctimas se quedaron sin hogar y están viviendo en la calle. Es una inmensa tragedia.</p>
<p style="text-align: justify;">Su antiguo colega, el actual Presidente René Préval, fue muy criticado por su ausencia tras el terremoto. Le censuraron por no haber mostrado tener temple de líder. ¿Cree que es una crítica justa?</p>
<p style="text-align: justify;">Creo que el 12 de enero de 2010 fue un día muy negro para el gobierno y el pueblo haitiano. Sí, era necesario tener un buen liderazgo en sentido global y estar presente en un momento de desastre como ese. Pero criticar cuando tú no estás haciendo nada es de cínicos. La mayoría de los que le criticaron enviaron soldados para proteger sus propios intereses geopolíticos, no para proteger al pueblo. Se apoderaron del aeropuerto para sus propios intereses en vez de proteger a las víctimas, por tanto, en mi opinión, no pueden hablar mucho.</p>
<p style="text-align: justify;">¿Puede decirnos lo que piensa sobre la reciente epidemia de cólera?</p>
<p style="text-align: justify;">En cuanto a esta reciente epidemia de cólera, si fue o no importada –como determinadas pruebas sugieren- es una situación muy grave. Primero, quienes organizaron el golpe de estado/secuestro de 2004, allanando el camino para los invasores, han sido ahora acusados de haber ocasionado el reciente brote de cólera, por lo que deben también compartir la culpa. Segundo, las causas del problema, y lo que ha facilitado la letal extensión, son estructurales, están empotradas en el empobrecimiento histórico de Haití, en la marginalización y en la explotación económica. La industria arrocera del país, en otra época tan floreciente –destruida por el arroz subsidiado estadounidense en la década de 1980-, estaba en la región de Artibonite, el epicentro del brote de cólera. La casi total destrucción de nuestra industria arrocera, junto con la cruel y sistemática eliminación de los cerdos haitianos, empobrecieron aún más la región y el país. Tercero, en 2003 nuestro gobierno había pagado ya las cuotas de un préstamo aprobado por el Banco de Desarrollo Interamericano para llevar a cabo un proyecto de saneamiento del agua en el Artibonite. Como puede recordar, ese préstamo y otros cuatro más quedaron bloqueados como parte de una estrategia calculada por los supuestos amigos de Haití para debilitar a nuestro gobierno y justificar el golpe de estado.</p>
<p style="text-align: justify;">Muchos observadores en Haití y en otros lugares me siguen haciendo la misma pregunta, que es ésta: ¿Qué está haciendo allí y qué es lo que le impide regresar a su propio país? La Constitución haitiana no permite el exilio político. Vd. no ha sido acusado de nada, por tanto, ¿qué le impide volver? Vd. es un ciudadano haitiano y debería tener derecho a circular libremente.</p>
<p style="text-align: justify;">Cuando me pongo a considerar las cosas desde la perspectiva sudafricana, no encuentro las razones reales. Pero intento entenderlo desde la perspectiva haitiana, pienso que ahí veo clara la situación. La situación es que en Haití seguimos teniendo la misma gente que organizó la invasión de 2004 después de secuestrarme y dejarme en África. Todavía están allí. Eso significa que hay una especie de ocupación neocolonial de 8.900 soldados de las Naciones Unidas, con 4.400 policías que gastan, más o menos, 51 millones de dólares USA al mes en un país donde el 70% de la población vive con menos de un dólar al día. Es decir, es un paraíso para los ocupantes. Primero sufrimos la colonización de Haití y ahora tenemos una especie de ocupación neocolonial de Haití. En mi opinión, no quieren que vuelva porque quieren seguir ocupando Haití.</p>
<p style="text-align: justify;">Por lo tanto, Vd. considera que las elites en Haití influyen en quienes están actualmente en el poder y les presionan para que impidan que Vd. vuelva. Hay ciertamente ahora en Washington una administración algo más amistosa. ¿Es que esa administración ésta enviando los mismos mensajes que antes a Sudáfrica en relación a Vd.?</p>
<p style="text-align: justify;">No…. (Risas)</p>
<p style="text-align: justify;">Oí que intentó ir a Cuba para que le hicieran una operación ocular y no le permitieron salir. ¿Es eso verdad?</p>
<p style="text-align: justify;">Permítame que sonría… (Risas) porque cuando Vd. mira eso, sonríe al ver la contradicción que se observa. Pretenden que me tienen miedo cuando soy parte de la solución, como la mayoría del pueblo de Haití sigue aún diciendo. Si continúan pidiendo mi retorno con manifestaciones pacíficas, eso significa que sigues teniendo un problema. Por tanto, si quieres resolver el problema, abre la puerta para que pueda volver.</p>
<p style="text-align: justify;">Antes del golpe, hice un llamamiento al diálogo a partir de la inclusión, no de la exclusión, que produjera cohesión y no una explosión de la estructura social. La oposición, con sus patrocinadores extranjeros, decidieron optar por un golpe y el resultado es como dice un refrán hebreo, מן הפח אל הפחת, que viene a significar algo así como [en España]: “Salimos de Málaga y nos metimos en Malagón”. Por tanto, si fueran inteligentes, serían los primeros en hacer cuanto pudieran para que regresara porque mi regreso es parte de la solución, no parte del problema.</p>
<p style="text-align: justify;">Vd. ha dicho que no trata de implicarse en política sino que más bien pretende volver como ciudadano. ¿Es esa su percepción?</p>
<p style="text-align: justify;">Sí, y lo dije porque esto es lo que estaba haciendo antes de que me eligieran en 1990. Estaba enseñando y ahora tengo algo más que ofrecer en base a mis investigaciones en lingüística y neurolingüística, que exploran cómo el cerebro procesa el lenguaje. He hecho una humilde contribución a un país donde en otra época teníamos tan sólo 34 escuelas secundarias cuando me eligieron en 1990, y antes del golpe de 2004 teníamos 138 escuelas secundarias. Por desgracia, el terremoto destruyó la mayoría. ¿Por qué tienen miedo? Es irracional. Algunas veces la gente que quiere entender Haití desde un punto de vista político pueda estar perdiendo parte de la perspectiva. Necesitan analizar también a Haití desde una perspectiva psicológica. La mayor parte de las elites sufren de amnesia psicogénica. Eso significa que no es una amnesia orgánica, como los daños causados por una lesión cerebral. Es sólo una cuestión psicológica. Por tanto, esa patología, ese temor, tiene que ver con la psicología y mientras no tengamos un diálogo nacional donde pueda desaparecer el temor, continuarán mostrando miedo aunque no haya ninguna razón para el mismo.</p>
<p style="text-align: justify;">¿Qué se ha hecho para que Vd. pueda volver a Haití? ¿Está intentando hacer algo para que eso suceda? Hace ya seis años. Debe ser muy duro no poder volver con su familia. Debe añorarles mucho.</p>
<p style="text-align: justify;">Hay un proverbio swahili que dice: “Mapenzi ni kikohozi, hayawezi kufichika”, o “el amor es como la tos, no puedes esconderlo”.</p>
<p style="text-align: justify;">Amo a mi pueblo y a mi país, y no puedo ocultarlo, y a causa de ese amor estoy preparado para volver ahora mismo. No puedo ocultarlo. ¿Qué es lo que me impide irme?, como expresé antes, pues si lo considero desde la posición sudafricana, la verdad es que no lo sé.</p>
<p style="text-align: justify;">Pero cuando uno hace esa pregunta a los responsables de aquí, contestan que no lo saben.</p>
<p style="text-align: justify;">Bien (pausa), me siento agradecido a Sudáfrica, y siempre me sentiré agradecido y África es nuestro continente-madre. Pero pienso que algo podría hacerse además de lo que se ha hecho para poder avanzar más rápido hacia mi regreso, y por eso es por lo que, en lo que a mí concierne, digo y continúo diciendo que estoy preparado. Ni siquiera voy a pedir ningún tipo de ayuda logística porque mis amigos podrían venir aquí y ayudarme a llegar a mi país en dos días. Por lo tanto, he hecho cuanto he podido.</p>
<p style="text-align: justify;">¿Piensa que el gobierno de Haití está enviando señales al gobierno sudafricano en el sentido de que no están aún preparados para que vuelva? Por ejemplo, puede que no quieran que regrese porque les preocupa la cuestión de su seguridad. Puede que el gobierno haitiano no pueda garantizar su seguridad. Hay algunos individuos que, por razones ideológicas, no le apoyan y podrían llegar a intentar asesinarle. ¿Es eso parte del problema?</p>
<p style="text-align: justify;">En latín se dice: “Post hoc ergo propter hoc”, o, “Después de esto, por tanto, a consecuencia de esto”. Es una falacia lógica. En 1994, cuando volví a casa, dijeron lo mismo: Si vuelve, el cielo se derrumbará. Volví en un momento muy difícil e incluí a miembros de la oposición en mi gobierno, tratando de avanzar a través del diálogo para intentar que las heridas del país cicatrizaran. Pero, lamentablemente, no conseguimos un sistema de justicia que pudiera proporcionar de inmediato justicia a todas las víctimas. Sin embargo, lentamente, mediante la Comisión de la Verdad y la Justicia, fuimos allanando el camino para hacer justicia. Ahora no regresaré como jefe de estado sino como ciudadano. Si yo no tengo miedo a volver a mi país, ¿cómo van a estar preocupados por mi seguridad quienes querían matarme, quienes tramaron el golpe de 2004? Es una falacia lógica (risas). Se esconden, o intentan esconderse detrás de algo que es demasiado pequeño, que no tiene importancia… no, no, no, no.</p>
<p style="text-align: justify;">¿Tienen miedo de su influencia política, miedo de que Vd. pueda propiciar un cambio?</p>
<p style="text-align: justify;">Sí, y animaré a quienes quieran actuar con lógica (risas), a no temer a la gente, porque cuando dicen que me temen, no es a mí a quien temen. Es a la gente, en el sentido de que temen los votos del pueblo. Temen a la voz del pueblo y ese temor va unido psicológicamente a un tipo de patología social. Es una sociedad de apartheid, por desgracia, porque el racismo puede estar detrás de esas motivaciones.</p>
<p style="text-align: justify;">Yo puedo temerte y no por una razón justificada, sino porque te odio y no puedo decir que te odio. ¿Comprende? Por tanto, necesitamos una sociedad enraizada en la igualdad. Todos somos iguales, ricos y pobres y necesitamos una sociedad donde la gente disfrute de sus derechos. Pero si Vd. habla en ese sentido, puede que le expulsen del país o le secuestren como me pasó a mí (risas). Pero no hay otro camino más que el diálogo y el respeto mutuo. Esa es la solución.</p>
<p style="text-align: justify;">En su opinión, ¿cuál es el elemento final necesario para que pueda volver? Dijo que había algo más que podrían hacer para que regrese. ¿Puede decirnos qué es?</p>
<p style="text-align: justify;">Sólo necesitan ser razonables. En el momento en que decidan ser razonables, será fácil regresar.</p>
<p style="text-align: justify;">¿Y eso significa una llamada al Departamento de Estado de EEUU? ¿Luz verde por parte de alguna persona? ¿Qué significa eso técnicamente?</p>
<p style="text-align: justify;">Técnicamente diría que el gobierno haitiano, si fuera razonable, dejaría de violar la Constitución y diría claramente que el pueblo también votó por el regreso. La Constitución quiere que respetemos los derechos de los ciudadanos, por eso no aceptamos el exilio. Ese debería ser el primer paso.</p>
<p style="text-align: justify;">Ahora bien, si hay otras fuerzas que se oponen a que regrese, deberían ser claros y oponerse, pero mientras no empecemos con una decisión del gobierno haitiano, las cosas serán más difíciles.</p>
<p style="text-align: justify;">Entonces, ¿el primer gesto tiene que salir del gobierno haitiano?</p>
<p style="text-align: justify;">Sí.</p>
<p style="text-align: justify;">¿Y podrían hacer eso diciéndole al Departamento de Estado de EEUU que debería permitírsele regresar y que debería regresar?</p>
<p style="text-align: justify;">No tendrían que decirle nada al Departamento de Estado.</p>
<p style="text-align: justify;">Entonces, ¿no depende de una decisión política de Washington? ¿Es algo entre el gobierno haitiano y el gobierno sudafricano?</p>
<p style="text-align: justify;">Sí.</p>
<p style="text-align: justify;">¿Se trataría tan sólo renovar su pasaporte haitiano?</p>
<p style="text-align: justify;">Sí.</p>
<p style="text-align: justify;">¿Pedirle una nueva foto y emitir un nuevo pasaporte?</p>
<p style="text-align: justify;">(Risas) ¿Ve por qué le dije antes que no deberíamos seguir jugando como un gobierno títere en manos de quienes pretender ser amigos de Haití? Tengo razón porque mientras continuemos jugando a eso no estamos yendo de lo bueno a lo mejor o de lo bueno a lo bueno, sino de mal en peor.</p>
<p style="text-align: justify;">Hay mucho ruido últimamente en los medios estadounidenses sobre la candidatura del cantante Wyclef Jean, a quien finalmente la CEP (siglas en inglés de la Comisión Electoral Interina de Haití) le negó esa posibilidad. ¿Algún comentario sobre toda la conmoción creada alrededor de esa candidatura?</p>
<p style="text-align: justify;">Cuando hablamos de democracia tenemos que saber bien de lo que hablamos. Por desgracia, no es el caso de Haití. Hablan de democracia pero se niegan a organizar elecciones democráticas libres y justas. ¿Se debe a la existencia de una especie de ocupación neocolonial? ¿Se debe a que siguen queriendo la exclusión en vez de la inclusión?</p>
<p style="text-align: justify;">El año pasado observamos que decían que querían celebrar elecciones, pero en realidad hicieron una selección y no una elección. Hoy en día siguen haciendo lo mismo. No están planeando tener elecciones democráticas libres y justas. Están planeando hacer una selección. Excluyeron al partido Lavalas, que es el partido de la mayoría. Es como si en EEUU pudieran organizar unas elecciones sin los demócratas. Desde mi punto de vista, Wycleaf Jean llegó como artista para ser candidato y eso era algo bueno para quienes rechazan las elecciones porque así podrían tener un “circo mediático” que les ayudara a esconder la cuestión real, que es la inclusión de la mayoría. Por tanto, ese es mi punto de vista de la realidad.</p>
<p style="text-align: justify;">Volviendo a los dramáticos acontecimientos que llevaron a su derrocamiento en 2004, ¿hay algo en sentido retrospectivo que deseara no haber hecho? ¿Algo a nivel táctico o estratégico que deseara haber hecho de forma diferente y que hubiera podido impedir el golpe?</p>
<p style="text-align: justify;">Si pudiera describir la realidad desde ese día de 2004 hasta la actualidad, permítame que utilice una frase en hebreo de nuevo (la pronuncia) מן הפח אל הפחת, que significa “de mal en peor”. Así es como han ido las cosas desde entonces. Cuando consideramos el golpe de estado, que fue un secuestro, yo estaba haciendo un llamamiento al diálogo y manipularon a una pequeña minoría de haitianos para que jugaran al mismo juego del pasado, que consistía en ir de golpe de estado en golpe de estado, en lugar de avanzar hacia unas elecciones democráticas libres y justas. La primera vez que Haití tuvo elecciones democráticas libres y justas fue en 1990, cuando salí elegido. Después quisimos avanzar de elecciones en elecciones. Por eso en 2004, cuando estábamos a punto de conseguir una democracia auténtica, dijeron: no. A la minoría en Haití –la elite política y económica- le horrorizan las elecciones libres y justas, y sus aliados extranjeros no quieren que haya elecciones en Haití. Por eso es por lo que excluyeron a Fanmi Lavalas. Mientras sigan negándose a respetar el derecho de los ciudadanos a participar en elecciones democráticas libres y justas, no se solucionará el problema.</p>
<p style="text-align: justify;">Esa es una respuesta interesante, pero yo estaba pensando más en los errores estratégicos que cometió al pedirle a Francia en 2003 que pagara las restituciones. Al hacer eso, perdió un aliado natural que podría haber estado junto a Vd. antes del golpe y proteger su gobierno en el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. De hecho, Francia se decantó por EEUU y no fue en su rescate esa vez, probablemente porque estaban muy enfadados por su exigencia de restitución.</p>
<p style="text-align: justify;">No creo que fuera ese el caso. La primera vez que me reuní con el Presidente francés Jacques Chirac, yo estaba en México. En aquel tiempo, era Primer Ministro Dominique de Villepin. Les invité a unirse a nosotros para celebrar la libertad como valor universal. Esa fue una oportunidad para que Francia comprendiera que sí, que Haití y Francia pueden ponerse en pie para celebrar juntas la libertad como valor universal.</p>
<p style="text-align: justify;">En 1789, cuando Francia hizo su revolución, declararon la “libertad, igualdad y fraternidad” para todos, pero en el fondo de sus mentes pensaban que los esclavos no eran seres humanos. Luchamos duro y conseguimos nuestra independencia; nadie nos la regaló. Fue la sangre de nuestros antepasados la que se derramó para ganar nuestra libertad. A pesar de eso, no quisimos celebrar nuestros 200 años de independencia con ningún tipo de espíritu de venganza, ni con espíritu de gloria para recordarle a Francia lo que nos habían hecho. No se trataba de eso. Fue una invitación a celebrar la libertad como valor universal. Eso le daría a Francia una maravillosa oportunidad si hubieran querido que lo juntos. Eso no anularía la verdad porque la verdad es que obligaron a Haití a pagar 90 millones de francos-oro, que para nosotros hoy en día es más de 21.000 millones de dólares USA. Eso es restitución, no reparación.</p>
<p style="text-align: justify;">En 2001, aquí en Durban, Sudáfrica, las Naciones Unidas le dieron a los haitianos y a los franceses una oportunidad para abordar esta cuestión de la restitución. Los franceses se negaron, pero nosotros les pedimos respetuosamente que nos dieran una oportunidad para abordar el tema de una forma mutuamente respetuosa. En una palabra, si yo fuera hoy el Presidente de Haití, como lo era en 2004, le pediría a Francia que se uniera a Haití para celebrar la libertad, pero también para abordar la cuestión de los 21.000 millones de dólares USA que tienen que devolver. En efecto, un jefe de estado elegido por su pueblo debe respetar la voluntad de ese pueblo. Cuando el Presidente Sarkozy fue a Haití después del terremoto, los haitianos no estaban mendigando unos céntimos, estaban pidiéndole los 21.000 millones de dólares porque es una cuestión de dignidad. Eso significa que respetamos tu dignidad pero que tú también deberías respetar la nuestra. No mendigamos unos centavos. Los centavos no resolverán nunca los problemas de Haití. Después de 200 años de independencia, seguimos viviendo en medio de una abyecta pobreza. Seguimos teniendo lo que tuvimos hace 200 años en términos de miseria. No es justo. Por eso si queremos pasar de la miseria a la pobreza con dignidad, Francia debe abordar este tema con los haitianos y ver a qué clase de acuerdo podemos llegar en esta cuestión fundamental.</p>
<p style="text-align: justify;">Pero, ¿no piensa ahora, retrospectivamente, que eso puede haberle costado la presidencia?</p>
<p style="text-align: justify;">Podría ser parte del cuadro pero no creo que fuera la razón principal.</p>
<p style="text-align: justify;">Si Francia le hubiera pedido al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas que enviara fuerzas de la paz de la ONU en apoyo de su gobierno, ¿no cree que no le hubieran expulsado del poder?</p>
<p style="text-align: justify;">En algunas ocasiones tienes que utilizar palabras diplomáticas para tapar algo más. Creo que en aquel momento, la cuestión candente era Iraq.</p>
<p style="text-align: justify;">Francia se opuso a EEUU en esa cuestión y fue una oportunidad de oro para sacrificar a Haití dirigiendo y participando en un golpe o en el secuestro de un presidente.</p>
<p style="text-align: justify;">Pero la verdadera razón de fondo era que Francia no quería que Vd. les molestara más con esa petición. En 2003 fue la primera vez, al menos pública y oficialmente, en que un Presidente haitiano hacía tal petición.</p>
<p style="text-align: justify;">Sonrío porque lo que hacen los ex colonos es defender sus intereses, no a sus amigos. Aunque se llamen a sí mismos amigos de Haití, siempre siguen defendiendo sus propios intereses.</p>
<p style="text-align: justify;">Podríamos comparar lo que está pasando justo ahora, tras el terremoto, con lo que pasó en 2004, para averiguar si Francia está realmente ayudando a Haití y si cambiaría o no de política. Desde mi punto de vista, no cambiarían su política porque tienen suficiente con la catástrofe como para abordar ahora la cuestión de los 21.000 millones de dólares USA. Pero siguen sin querer hacerlo, y si no quieren abordarlo hoy después de lo sucedido en Haití en enero de 2010… No creo que hubieran cambiado su política en 2004.</p>
<p style="text-align: justify;">Esa es la lectura que yo hago. Pero quizá un día el gobierno francés se ocupe de este problema porque los hombres pueden cambiar si realmente quieren hacerlo. Deseo que cambien su política para que aborden con respeto el contencioso con Haití, porque es su deber hacerlo así.</p>
<p style="text-align: justify;">En efecto, tan pronto como colocaron a Gérard Latortue de Primer Ministro tras su destitución, el gobierno haitiano se olvidó de la cuestión.</p>
<p style="text-align: justify;">Pero eso no acaba con el tema (risas). Si consideramos la historia de Haití antes de 2004, nadie se atrevió a abordarlo, pero estábamos evolucionando de la miseria a la pobreza con dignidad. Después, cuando abordamos la cuestión no quisieron responder, pero eso no acaba ella. Significa que seguirá siendo una realidad aunque se nieguen a abordarla. Mi deseo es que llegue un día en que comprendan que tienen que hacerlo. ¿Qué sucedió con Italia y Libia? Italia abordó la cuestión de la reparación y eso fue bueno para ambos países. Podemos seguir ese mismo camino con Francia en el tema de la restitución.</p>
<p style="text-align: justify;">Recuerdo un reciente artículo de Jacqueline Charles en el Miami Herald donde se citaban los comentarios de un historiador:</p>
<p style="text-align: justify;">“Lavalas no fue nunca un partido. Era un movimiento, que ahora está en una profunda crisis y dividido entre distintas facciones dirigidas por algunos de sus antiguos barones”….”Todos quieren que Lavalas vote sin acordarse de Aristide. Por tanto, sí, el Lavalas que conocimos está feneciendo de muerte lenta.”</p>
<p style="text-align: justify;">Esos comentarios se referían al actual debate sobre las futuras elecciones en Haití. ¿Qué piensa de ellos?</p>
<p style="text-align: justify;">Algunos pretenden ser expertos en Haití pero a menudo actúan como gente que sufre de amnesia social. Cuando coges un grupo de ratones y los pones en un laboratorio, si esos ratones no tienen capacidad para generar oxitocina en el cerebro, no pueden reconocer a los otros ratones. Así es, eso es un hecho. Esa gente sufre de amnesia social. Son incapaces de reconocer a los haitianos como seres humanos a causa de nuestro color, nuestra pobreza y nuestra miseria. La mayoría del pueblo haitiano declaró: “Lavalas es nuestro partido político”. Eso fue lo que la mayoría expresó y tienen su Constitución, entonces, ¿cómo puede alguien pretender que no lo es? Esa gente, desde mi humilde punto de vista, actúan como si fueran esclavos mentales, significa que tienen unos amos que les dan recursos financieros para decir eso, y no pueden esconderse a sí mismos bajo un paraguas “científico”, porque no son sino esclavos mentales.</p>
<p style="text-align: justify;">Por tanto, existe esa amnesia porque la mayoría de los comentaristas admiten que Préval ganó en 2006 gracias a la base Lavalas. Muchos en Haití quieren utilizar también a Lavalas para ganar, pero nadie quiere que gane el partido Lavalas ni que se mencione su nombre en el proceso. ¿Cómo siente toda esa contradicción?</p>
<p style="text-align: justify;">Lamentablemente, lo que Sudáfrica tenía antes de 1994 es la realidad de Haití actualmente. La estructura del apartheid está aún arraigada en la sociedad haitiana. Cuando tienes apartheid, no alcanzas a ver lo que está detrás de los muros. Esa es la realidad de Haití. El pueblo existe, pero no ven al pueblo y no quieren verle. Por eso es por lo que no cuentan con él. Lo quieren para utilizarlo pero no para respetar su voluntad.</p>
<p style="text-align: justify;">Cuando hablan de Lavalas y del pueblo haitiano, les temen porque si hubiera una elección justa el pueblo les derrotaría. Por tanto tienen que excluir al partido Lavalas o a la mayoría para asegurarse de la selección de quienes a ellos les conviene. Ese es el tipo de apartheid que tienen en Haití. Si lo dices claramente, te odiarán y puede que intenten matarte. Es por eso que no quieren que se vea la realidad. ¿Por qué digo esto? Porque amo a mi país. Si tienes cáncer y no quieres admitirlo, eso te matará. Es mejor que lo aceptes y encuentres una forma de prevenir la muerte. Eso es lo que quiero para mi país.</p>
<p style="text-align: justify;">Pero últimamente ha habido algo de oportunismo. Vimos a gente como su antiguo amigo y después enemigo Evans Paul pidiendo su regreso. ¿Están utilizándole para conseguir apoyos de la base Lavalas? Muchos quieren apelar a Lavalas pero tienen terror a mencionarle a Vd. ¿Qué piensa sobre esta realidad actual en Haití?</p>
<p style="text-align: justify;">El día que yo piense que puedo utilizar al pueblo haitiano, el pueblo haitiano empezará a distanciarse de mí y a rechazarme. Y harían bien, porque nadie, como político, debería pretender que el pueblo es lo bastante estúpido como para poder utilizarle para conseguir votos, por ejemplo. Hice cuanto estuvo en mi mano para respetar al pueblo haitiano y continuaré haciéndolo para mostrar mi respeto por ellos y por sus deseos. En 1990, cuando me eligieron Presidente, la gente trabajaba en condiciones infrahumanas por nueve centavos la hora. Cuando intenté elevar el salario mínimo fue suficiente para que dieran un golpe de Estado. Y sucedió lo mismo en Honduras el pasado año porque parte del juego era este: no subas el salario mínimo, la gente debe trabajar como esclavos.</p>
<p style="text-align: justify;">Actualmente, el pueblo haitiano recuerda lo que estábamos intentando hacer juntos. No les estábamos utilizando para conseguir votos. No son estúpidos: nos estábamos moviendo juntos por una vida mejor a través de los principios democráticos. Si ahora continúan pidiendo mi regreso seis años después de mi secuestro, eso significa que son muy inteligentes. Pueden ser analfabetos pero no son tontos. Recuerdan lo que tratábamos de hacer juntos. Por eso deseo que los políticos no se centren en mí, sino en el pueblo y no sólo a la hora de las elecciones sino para impulsar sus derechos, el derecho a comer, el derecho a ir a la escuela, el derecho a la sanidad y el derecho a participar en un gobierno. Por desgracia, en 2006 eligieron a alguien que les traicionó, de eso se están dando cuenta ahora. Y se preguntan: ¿quién va a venir ahora? ¿Nos traicionará después de que le demos nuestros votos? Están dudando, pero les entiendo muy bien porque no son estúpidos.</p>
<p style="text-align: justify;">Ahora le voy a hacer una pregunta práctica. ¿Cómo quiere tratar con el partido Lavalas en Haití? Sigue siendo el líder nacional de Lavalas. ¿No cree que sería mejor idea trasladar el liderazgo a alguien en Haití? ¿No sería esa una mejor estrategia a largo plazo, más que seguir con el título de líder del partido? Después de todo, ese es uno de los pretextos que utilizaron para no permitir que Lavalas participara en las pasadas elecciones y también en el futuro de Haití.</p>
<p style="text-align: justify;">Si respetamos la voluntad del pueblo, entonces debemos prestar atención a lo que dicen. Yo estoy aquí, pero ellos están tomando las decisiones. Si ahora deciden que tienen que ir por ese camino, entonces tienes que respetar su voluntad. Eso significa que no soy yo el que les impide que hagan un congreso y elijan a otro líder. En efecto, no estoy actuando como un dirigente nacional que está fuera de Haití, en absoluto. No pretendo hacer eso, no quiero hacerlo. Sé que no sería bueno para la gente que yo hiciera algo así.</p>
<p style="text-align: justify;">Ellos han dicho que es una cuestión de principios. Primero, quieren que regrese, y después pueden organizar un congreso para elegir un nuevo líder y avanzar. Respeto eso. Si hoy quieren hacer otra cosa, respetaré su voluntad. Eso es democracia.</p>
<p style="text-align: justify;">Antes dije: “Post hoc ergo propter hoc” o “Después de esto, por tanto, a consecuencia de esto”, y ahora puedo decir: “Cum hoc, ergo propter hoc”, es decir, “Con esto, por tanto, debido a esto”. También es una falacia lógica. No pueden resolver el problema sin contar con la mayoría del pueblo. Tienen que incluirles en unas elecciones democráticas libres y justas, con mi regreso, antes de mi regreso o después de mi regreso. La inclusión del pueblo es indispensable para ser lógico y avanzar hacia un Haití mejor. Esa es la solución.</p>
<p style="text-align: justify;">Entonces, a nivel práctico, si tuviera que decir hoy que apoya a Maryse Narcisse como dirigente nacional, ¿aceptarían entonces a los candidatos de Lavalas?</p>
<p style="text-align: justify;">El año pasado recibí una carta del Consejo Electoral Provisional…, a propósito, ese consejo fue seleccionado por el presidente, por tanto, ellos quieren lo que él quiere. Al excluir a Lavalas se cumplía la voluntad del gobierno de Haití.</p>
<p style="text-align: justify;">Recibí una carta de ellos invitándome a un encuentro y me dije a mí mismo: “Eso está bien. Estoy preparado. Iré.” Después, decían en la carta: “Si no puede venir, ¿enviará a alguien en su nombre?” Dije que estaba bien y contesté con una carta (1), que se hizo pública, pidiendo al Dr. Maryse Narcisse que representara a Lavalas y presentara a los candidatos de Lavalas una vez que recibí esa carta del CEP. Pero se negaron, porque el juego consistía en enviarme la carta y asumir que yo no iba a contestar. Entonces ya podrían decirle al pueblo haitiano: “Mirad, no quiere participar en las elecciones”. Por tanto, estaban utilizando un pretexto intentando pasar por inteligentes, pero en realidad escondían la verdad.</p>
<p style="text-align: justify;">¿No llegaron a decir que era una carta falsa en algún momento o que no era su firma?</p>
<p style="text-align: justify;">Afirmaron que el mandato que yo daba debería haber sido validado por el consulado haitiano en Sudáfrica, cuando saben muy bien que no hay representante del gobierno haitiano en Sudáfrica, ya ve…</p>
<p style="text-align: justify;">¿No hay ninguna embajada?</p>
<p style="text-align: justify;">No. Cuando era Presidente, nombré un Embajador en Sudáfrica, pero eso se acabó con el golpe. Después de nuestra independencia, tuvimos que esperar hasta 1990 para tener elecciones libres y democráticas. No podemos cambiar la realidad económica en un día, en un año, pero al menos deberíamos continuar respetando el derecho de los haitianos a votar. ¿Por qué jugar ahora con el derecho a votar? Es algo cínico. No puedes mejorar su vida económica y negarles el derecho a votar. Es cínico. Sudáfrica hizo algo que podría ser bueno para muchos países, incluido Haití. En 1994, cuando los sudafricanos pudieron votar, votaron. Intentaban avanzar a partir de unas elecciones libres y justas mientras trataban de mejorar su vida económica. Ese es el camino justo a seguir. No negándole el derecho al voto a la gente pobre sin mejorar tampoco su vida.</p>
<p style="text-align: justify;">La noche del golpe. Ya ha hablado de eso y me dijo que estaba escribiendo un libro sobre el tema. ¿Sigue trabajando en ello?</p>
<p style="text-align: justify;">El libro estaba terminado en 2004.</p>
<p style="text-align: justify;">¿Está preparado para su publicación?</p>
<p style="text-align: justify;">Estaba preparado para publicarse y se hubiera publicado si me lo hubieran permitido.</p>
<p style="text-align: justify;">¿Recuerda todavía la noche del golpe? Estoy seguro de que sí porque no se suele despertar a nadie en medio de la noche para meterle en un avión rodeado de gente armada. ¿Desearía haberle dicho que no al Sr. Moreno: “No voy a firmar esa carta de dimisión” o “No voy a subir a ese avión. Voy a tratar los problemas de seguridad en Haití con mi gobierno”?</p>
<p style="text-align: justify;">Como le decía, si se me hubiera permitido publicar el libro, habría aparecido en 2004. En el libro tiene las respuestas a sus importantes preguntas y eso es por lo que ahora no voy a elaborar nada sino solo repetir lo que dije. Es decir, que haría exactamente lo que hice y que diría exactamente lo que dije, porque lo que dije y lo que hice era justo. Estaban equivocados y siguen estando equivocados.</p>
<p style="text-align: justify;">Lo que se sabe es que la carta (2) en criollo se firmó y que según Vd. fue mal traducida.</p>
<p style="text-align: justify;">Desde luego que estaba mal traducida.</p>
<p style="text-align: justify;">Bien, pero también afirmó claramente que fue obligado a punta de pistola y eso es de dominio público.</p>
<p style="text-align: justify;">Lo es, pero si yo no elaboro ahora algo no es porque quiera dar una respuesta evasiva. Es sólo por lo que le dije antes.</p>
<p style="text-align: justify;">¿Qué no le dejaron publicar el libro?</p>
<p style="text-align: justify;">Quizá sea por la misma razón por la que todavía estoy aquí (risas). Deseo que dejen que me marche y que me permitan publicar el libro (risas).</p>
<p style="text-align: justify;">Ha habido acusaciones de corrupción contra Vd., empezando por el cineasta Raoul Pack, recogidas después por Luci Komisar y Mary Anastasia O’Grady del Wall Street Journal sobre su implicación personal en un acuerdo con Teleco/IDT allá por 2003. ¿Puede refutar esas acusaciones?</p>
<p style="text-align: justify;">En primer lugar, están mintiendo. En segundo lugar, ¿qué se puede esperar de un esclavo mental? (risas) Que mienta para sus amos. Sus amos le pagan para que mienta, por eso no me sorprenden todas esas acusaciones sin sentido. Como dije, están mintiendo.</p>
<p style="text-align: justify;">Están mintiendo. Pero, ¿es posible que quizá por debajo de Vd., en algún nivel de su gobierno, hubiera algo de corrupción relacionada con Teleco o IDT?</p>
<p style="text-align: justify;">Nunca oí nada de eso cuando estaba allí y nunca supe de ello. Si lo hubiera sabido, desde luego que hubiéramos hecho cuanto hubiera estado a nuestro alcance para pararlo o para impedirlo o para castigar legalmente a quienes hubieran podido estar implicados en algo así.</p>
<p style="text-align: justify;">¿Por qué no declaró esto públicamente? Porque estas cosas ocurren todo el tiempo. Estoy seguro que hay corrupción a todos los niveles en el gobierno sudafricano como también la hay en la Administración Obama. Estas cosas pasan y no necesitamos examinar Haití para encontrarlas. Podía haber dicho que era el jefe del estado pero no el jefe de Teleco. Son cosas que pasan.</p>
<p style="text-align: justify;">Como dije, hay más gente recibiendo dinero para mentir que gente recibiendo dinero para decir la verdad. No sé cuántas veces he contestado a esa pregunta, pero en ocasiones el periodista puede tener la respuesta pero no se le permite hacerla pública (risas).</p>
<p style="text-align: justify;">¿Estaría a favor de crear una Comisión Haitiana por la Reconciliación y la Verdad similar a la que se creó en Sudáfrica, que permitiera que algunas de las personas que se exiliaron en la época de Duvalier y Cedras y en sus dos presidencias regresaran y se les llamara para incorporarse a esa comisión y pedir perdón y amnistía si fuera necesario?</p>
<p style="text-align: justify;">Lo que voy a decir ahora no lo digo porque esté fuera de Haití queriendo regresar. No, lo he dicho ya y sólo voy a repetirlo: No hay ningún camino para poder avanzar en Haití sin diálogo. Diálogo entre los haitianos. Una vez tuvimos un ejército de 7.000 soldados controlando el 40% del presupuesto nacional, pero nos movíamos de golpe de estado en golpe de estado. Dije que eso se había acabado. Disolvamos el ejército, tengamos una fuerza policial que proteja los derechos de todos los ciudadanos, dialoguemos para abordar nuestras diferencias. No hay democracia sin oposición.</p>
<p style="text-align: justify;">Nos tenemos que entender unos a otros cuando nos oponemos entre sí. No somos enemigos, tenemos que abordar nuestras diferencias de forma democrática y sólo entonces podremos avanzar. Lo he dicho ya muchas veces. Todavía tenemos gente que se autodenomina amigos de Haití que sólo quieren explotar nuestros recursos. No quieren un diálogo nacional. No quieren que los haitianos vivan en paz entre ellos. Sudáfrica lo consiguió a través de la Comisión por la Verdad y la Reconciliación. La gente vino y comprendió que habían cometido muchos errores. Todo el mundo puede equivocarse. Debes admitir que te equivocaste y la sociedad te dará la bienvenida. Si no puedes hacer eso a través de los tribunales debido a las cifras, entonces encuentra un camino para hacerlo. No podemos esperar que Haití tenga un futuro mejor sin ese diálogo. Tenemos que conseguirlo.</p>
<p style="text-align: justify;">En 1994, cuando volví a Haití del exilio, establecimos una Comisión por la Verdad, la Justicia y la Reconciliación. Pasé los documentos al gobierno siguiente y nunca volví a oír hablar de ello. Los haitianos nunca oyeron hablar de esto porque el gobierno quería conseguir rápidamente la privatización de las empresas estatales en lugar de seguir la vía que se recomendaba.</p>
<p style="text-align: justify;">¿Significa eso que se iba a permitir que volvieran todos los exiliados políticos sin que importara todo lo malo que habían hecho, incluyendo a gentes como Raoul Cedras y Jean-Claude Duvalier?</p>
<p style="text-align: justify;">No voy a seguir adelante con las conclusiones fuera de ese marco de la justicia. La Comisión abordaba el caso de esos criminales y allanaba el camino para la justicia y el diálogo. Por eso dije y continuaré diciendo que necesitamos continuar abordando las cuestiones del diálogo, la verdad y la justicia. De otra manera, seguiremos jugando bien al gobierno-títere o a ser esclavos mentales en manos de quienes todavía quieren explotar nuestros recursos y no están dispuestos a cambiar en bien de los haitianos. Pero los haitianos deben empezar a decir que no. Cambiémosles, no vayamos contra los extranjeros, ni contra los amigos de verdad, con ellos si ellos quieren, pero no lo harán por nosotros a menos que nosotros empecemos a hacerlo por nosotros mismos.</p>
<p style="text-align: justify;">¿Le guarda actualmente rencor al Presidente René Préval por no haberse esforzado más en intentar facilitar su regreso a Haití? Él le debe su elección a la base Lavalas.</p>
<p style="text-align: justify;">Si fuera a hacer caso de lo que la gente dice, describen al Presidente Préval como alguien que me traicionó y es verdad. Le votaron. Yo no le voté, estaba aquí, pero quienes le eligieron se dan cuenta ahora de que les ha fallado. Les traicionó.</p>
<p style="text-align: justify;">Quienes están jugando con él son todos esos que están en contra de los intereses del pueblo, eso es lo que dijeron.</p>
<p style="text-align: justify;">¿Se siente personalmente traicionado? Estoy seguro que comprende las dificultades de la situación en la que se encontraba.</p>
<p style="text-align: justify;">Personalmente, digo que hay que poner en primer lugar los intereses del pueblo. No mis intereses. Si puedo hacer algo por él, o si tengo que hacerlo, lo haré. Es una cuestión de principios y en su caso no tenía que hacer nada por mí. Sólo tenía que respetar la Constitución. La Constitución no permite el exilio. No debería haber violado la Constitución. Eso es. Pero como lo hizo, la historia toma nota y la historia reconocerá que ha fracasado lamentablemente.</p>
<p style="text-align: justify;">Recuerdo a un famoso periodista progresista en Ginebra revisando mi película (4) y una de las críticas que hizo fue que no hablaba sobre el vudú ni de cómo afecta a la política haitiana. ¿Qué piensa Vd. de esa tendencia de muchos periodistas occidentales que tratan de explicar que el vudú es una razón importante en los problemas de Haití?</p>
<p style="text-align: justify;">Me gusta trazar paralelismos entre el vudú y la política. ¿Por qué? Porque en Occidente cuando quieren abordar cuestiones políticas, pueden, como Vd. ha sugerido o indicado, mezclarlas con el vudú como forma de evitar ir directamente a la verdad. La verdad podría ser, por ejemplo, histórica.</p>
<p style="text-align: justify;">Catorce años después de que Cristóbal Colón llegara a Haití en 1492, habían matado ya a tres millones de indígenas. ¿Hablan de esto en la actualidad? ¿Saben algo? No lo sé. En aquella época, uno podía tener 14 años y tener que pagar un cuarto de oro a Cristóbal Colón o te cortaban el brazo, los pies o las orejas. ¿Hablan de eso? Si lo haces, dicen “oh, ¿realmente?, quizá”. Tienen problema para exponer la verdad, para reconocer lo que se estaba haciendo en aquella época. Y si mira la realidad actual, es casi lo mismo. La semana pasada hubo algunos problemas debido a las tormentas y terremotos y Haití perdió a unas diez personas, algunos dicen que cinco y otros que más de diez. En cualquier caso, incluso si sólo hubiera sido una persona, significaría ya mucho para nosotros porque un ser humano es un ser humano. En lugar de centrarnos en la realidad de lo que supone la miseria, la extrema pobreza, la ocupación, la colonización, algunos prefieren encontrar una vía de escape a través del vudú. La misma ONU tuvo que expulsar a 114 de sus soldados por violar y maltratar a niños. Por eso consideramos que esa gente está invadiendo un país con la pretensión de ayudar, cuando actualmente están implicados en violaciones, abusos a niños, etc. Pero eso no es un problema para la gente que le gusta hablar sobre vudú, como si el vudú pudiera por sí mismo tapar esta realidad. Del mismo modo, no quieren enfrentar nuestro drama histórico vinculado a la colonización.</p>
<p style="text-align: justify;">¿Es una distracción racista?</p>
<p style="text-align: justify;">Lo es, lo es. Respeto la religión y respetaré cualquier religión. Los africanos tenían su propia religión. Les llevaron a Haití y continuaron con sus prácticas y tengo que respetar eso. Además, la Constitución haitiana respeta la libertad de religión. Por eso, abordemos el drama, la miseria, la pobreza, la explotación, la ocupación y la gente que no tiene derecho a votar ni a comer. La gente quiere ser libre. No tienen autodeterminación. Centrémonos en la gente que no tiene recursos y que se está muriendo. Tuvimos una maravillosa solidaridad de todo el mundo tras el 12 de enero, con los ciudadanos de todo el planeta construyendo solidaridad con los haitianos. Fue maravilloso ver a Blancos y Negros atravesando las barreras de color para expresar su solidaridad con las víctimas del letal terremoto.</p>
<p style="text-align: justify;">Y en nombre del pueblo haitiano, si pudiera, les daría las gracias a tantos auténticos amigos que hicieron cuanto pudieron mientras que otros que se denominan a sí mismos los verdaderos amigos de Haití preferían enviar soldados con armas para proteger sus propios intereses en lugar de proteger a los seres humanos que tanto estaban sufriendo. Tuvimos que realizar miles de amputaciones sin anestesia. Tuvieron que cortar manos y pies a las víctimas y no tiene ningún interés que haya gente dedicada a hablar del vudú como si el vudú fuera la causa de lo que está pasando en Haití. No, lo que está pasando en Haití tiene sus raíces en el colonialismo, en el neocolonialismo, en la política neoliberal aplicada e impuesta a Haití, no cuestiones religiosas como el vudú. Para mí, mientras no intenten hacer frente a la realidad tal como es, pueden continuar utilizando temas como el del vudú para esconder los hechos, pero cualquier intento de sustituir la verdad con distracciones racistas fracasará.</p>
<p style="text-align: justify;">¿Hay algo que le gustaría añadir, que tenga en el corazón y que no haya podido expresar?</p>
<p style="text-align: justify;">Bien… si Vd. pregunta a un zulú (**) el camino para llegar a alguna parte cuando Vd. está en la senda adecuada, esa persona le dirá (en zulú): “Ugonde ngqo ngalo mgwago”, que significa “Siga todo recto su camino”.</p>
<p style="text-align: justify;">Es por eso que el pueblo haitiano, que se está moviendo de la miseria a la pobreza con dignidad, debería continuar todo recto hacia ese objetivo. Si perdemos nuestra dignidad, lo perdemos todo. Somos pobres, peor que pobres porque estamos viviendo en la miseria y en la pobreza más abyecta. Pero sobre la base de la dignidad colectiva arraigada en nuestros antecesores, tenemos que continuar luchando de forma pacífica por nuestra autodeterminación, y si lo hacemos así, la historia rendirá homenaje a nuestra generación, porque estamos en el camino recto.</p>
<p style="text-align: justify;">Sr. Presidente, muchas gracias por su tiempo.</p>
<p style="text-align: justify;">NOTAS:</p>
<p style="text-align: justify;">[*] Lavalas es una palabra criolla que significa “inundación”, “avalancha”, “masa de gente” o “todos juntos”. Fanmi significa “familia”.</p>
<p style="text-align: justify;">[**] Zulú es el nombre del mayor grupo étnico de Sudáfrica y también es la lengua más hablada.</p>
<p style="text-align: justify;">1) Carta del Presidente Aristide -noviembre 2009- autorizando al Dr. Maryse Narcisse a registrar a los candidatos Lavalas para votar. <a href="http://www.hayti.net/tribune/index.php?mod=articles&amp;ac=commentaires&amp;id=725">http://www.hayti.net/tribune/index.php?mod=articles&amp;ac=commentaires&amp;id=725</a></p>
<p style="text-align: justify;">2) Carta de dimisión de Jean-Bertrand Aristide, la traducción del original en criollo es del professor Bryant Freeman <a href="http://www.nathanielturner.com/aristidedidnotresign.htm">http://www.nathanielturner.com/aristidedidnotresign.htm</a>.</p>
<p style="text-align: justify;">Otra traducción oficial proporcionada por la Embajada de Estados Unidos, que fue la que más se difundió en los medios dominantes en: <a href="http://articles.cnn.com/2004-03-01/world/aristide.letter_1_constitution-jean-bertrand-aristide-haitian-president-jean-bertrand-aristide">http://articles.cnn.com/2004-03-01/world/aristide.letter_1_constitution-jean-bertrand-aristide-haitian-president-jean-bertrand-aristide</a>?</p>
<p style="text-align: justify;">3) “Aristide’s American Profiteers”, artículo de Mary Anastasia O’Grady <a href="http://online.wsj.com/article/SB121720095066688387.html">http://online.wsj.com/article/SB121720095066688387.html</a></p>
<p style="text-align: justify;">4) “Aristide and the Endless Revolution”, documental dirigido por Nicolas Rossier, <a href="http://www.aristidethefilm.com/">http://www.aristidethefilm.com</a></p>
<p style="text-align: justify;">Nicolas Rossier es un periodista y cineasta independiente ganador de un galardón al mejor documental por “American radical: the trials of Normal Finkelstein” en el Festival de Cine Underground de Chicago. Vive en Brooklyn, Nueva York. Esta es la primera de una serie de entrevista con ex jefes de estado.</p>
<p style="text-align: justify;">Fuente: <a href="http://www.eurasiareview.com/201011129666/exclusive-interview-with-former-haitian-president-jean-bertrand-aristide.html">http://www.eurasiareview.com/201011129666/exclusive-interview-with-former-haitian-president-jean-bertrand-aristide.html</a></p>
<p>Nicolas Dossier<br />
Eurasia Review</p>
<p>Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández</p>
<p><a href="http://www.agencianexo.com.ar/wp-content/uploads/2010/11/image601349g.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-9291" title="image601349g" src="http://www.agencianexo.com.ar/wp-content/uploads/2010/11/image601349g.jpg" alt="" width="244" height="183" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.agencianexo.com.ar/noticias/entrevista-con-el-ex-presidente-de-haiti-jean-bertrand-aristide/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Unos 400 niños han muerto a causa de la contaminación minera en Nigeria</title>
		<link>http://www.agencianexo.com.ar/noticias/unos-400-ninos-han-muerto-a-causa-de-la-contaminacion-minera-en-nigeria/</link>
		<comments>http://www.agencianexo.com.ar/noticias/unos-400-ninos-han-muerto-a-causa-de-la-contaminacion-minera-en-nigeria/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Nov 2010 22:29:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nexo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Nigeria]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[chicos muertos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.agencianexo.com.ar/?p=9285</guid>
		<description><![CDATA[Los infantes han perdido sus vidas a causa de la explotación descontrolada de oro y otros minerales en yacimientos que se ubican muy cercanos a sus hogares. Según el informe presentado por las organizaciones encargadas de la investigación, las cifras de la muerte de niños menores de cinco años podría ser mucho mayor pues los pobladores [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Los infantes han perdido sus vidas a causa de la explotación descontrolada de oro y otros minerales en yacimientos que se ubican muy cercanos a sus hogares. Según el informe presentado por las organizaciones encargadas de la investigación, las cifras de la muerte de niños menores de cinco años podría ser mucho<span id="more-9285"></span> mayor pues los pobladores prefieren no reportarlas por temor a que les quiten su único medio para conseguir el sustento.</p>
<p style="text-align: justify;">Al menos 400 niños menores de cinco años de edad han perdido su vida en los últimos meses en Nigeria a causa de envenenamiento con plomo, cobre y mercurio, producto de los intensos trabajos de explotación minera en ese país, según investigaciones preliminares efectuadas por la Organización de las Naciones Unidas (ONU).</p>
<p style="text-align: justify;">Este incremento en la cifra de  fallecimientos se basa en datos ofrecidos en un informe preliminar efectuado por un equipo de expertos de la ONU en Nigeria, según lo indicó este miércoles en Ginebra la vocera de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de Naciones Unidas (OCHA), Elisabeth Byrs.</p>
<p style="text-align: justify;">Luego de que el Gobierno nigeriano detectara que al menos 200 niños habían muerto y otras 18 mil personas estaban contaminadas, hizo la petición a esta organización para que iniciara una investigación al respecto.</p>
<p style="text-align: justify;">Luego de una semana de estudios, Byrs anunció que el número de fallecidos podría elevarse ya que se basa en los primeros informes ofrecidos por la organización Médicos Sin Fronteras (MSF) -que colabora con el grupo- y consideró que muchos casos no son registrados.</p>
<p style="text-align: justify;">Asimismo, las muertes confirmadas sólo conciernen a niños menores de cinco años, por lo que la portavoz de OCHA considera que la cifra podría aumentar si la contaminación también afecta a personas de otras edades, por lo que no descartó que el número pueda incrementarse a medida que continúan las investigaciones.</p>
<p style="text-align: justify;">Los primeros resultados del equipo que analiza los niveles de contaminación de plomo, cobre y mercurio en cinco localidades distintas, determinaron que el agua de los estanques está contaminada y la concentración de mercurio en el ambiente es cien veces mayor a lo que establece la Organización Mundial de la Salud (OMS).</p>
<p style="text-align: justify;">&#8220;Una intervención urgente y coordinada es necesaria para frenar más muertes&#8221;, advirtió Byrs.</p>
<p style="text-align: justify;">La extracción de oro y otros minerales en regiones de Bukkuyum, Anka y Zamfara (norte de Nigeria) es la principal causa de la alta contaminación, además las personas llevan los minerales extraídos hasta sus hogares para hacer una selección manual, incrementando los niveles de envenenamiento.<br />
Asimismo Byrs sostuvo que gran parte de las personas no informan sobre los nuevos casos de contaminación porque &#8220;tiene miedo de no poder continuar con estas actividades&#8221;, que fueron vetadas la semana pasada por el Gobierno nigeriano al conocerse las primeras muertes.</p>
<p style="text-align: justify;">La explotación del oro, en cuyos yacimientos se encuentran también minerales como el plomo, el cobre y el mercurio, es una fuente de ingresos para la población de estas localidades.</p>
<p style="text-align: justify;">El envenenamiento por estos minerales puede provocar daños irreparables al sistema nervioso de los menores y provocar deformaciones congénitas en los primeros años de vida, efectos que requieren un tratamiento especial que &#8220;la mayor parte de la población no puede costearse&#8221;, concluyó Byrs.</p>
<p style="text-align: justify;">En Nigeria la población infantil es la más vulnerable, pues ya las autoridades de este país han advertido un posible estallido social tras conocerse que al menos dos millones de niños se encuentran en estado de indigencia, sobreviviendo de las lismonas que piden en las calles de Kano, ciudad capital de un estado del mismo nombre ubicada al norte de Nigeria, cifra que se ha duplicado en los últimos cinco años.</p>
<p style="text-align: justify;">&#8220;Es una generación perdida, toda una generación&#8221;, dijo la senadora Eme Ufot Ekaette, que dirige un comité sobre la protección de la infancia en el Parlamento federal.</p>
<p style="text-align: justify;">&#8220;Estos niños son una bomba de relojería social (&#8230;) no saben lo que es la atención familiar, el amor, el afecto, y ven a todo el mundo como un enemigo responsable de su indigencia&#8221;, estima Abdullahi Yusuf, un residente de Kano, segunda ciudad del país; mientras que para el encargado del caso en el Gobierno del estado de Kano, Aminu Isamail Sagagi, &#8220;la situación se hace cada día más patética&#8221;.</p>
<p style="text-align: justify;">Por: Observatorio Latinoamericano de Conflictos Ambientales</p>
<p style="text-align: justify;">Para Barómetro Internacional.org</p>
<p style="text-align: justify;">Barómetro Internacional<br />
<a href="mailto:barometrointernacional@gmail.com">barometrointernacional@gmail.com</a></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.agencianexo.com.ar/wp-content/uploads/2010/11/nigeria.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-9286" title="nigeria" src="http://www.agencianexo.com.ar/wp-content/uploads/2010/11/nigeria.jpg" alt="" width="351" height="210" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.agencianexo.com.ar/noticias/unos-400-ninos-han-muerto-a-causa-de-la-contaminacion-minera-en-nigeria/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

